Наследник Громовержца (Авраменко) - страница 206

Выбрав ровный участок берега, я при помощи Источника сотворил небольшой стол с удобными стульями и сервировал его двумя изящными фарфоровыми чашками с золотыми ложечками, кофейником с горячим кофе, сахарницей и несколькими вазами с фруктами и сладостями.

Устроившись за столом, Фиона не стала пить кофе, а взяла из вазы красное наливное яблоко и принялась медленно есть его, откусывая небольшие кусочки. Я же с удовольствием выпил чашку кофе со сдобным рогаликом, затем налил себе вторую порцию и закурил. Фиона всё молчала, а я не торопил её, так как видел, что ей нелегко, и ждал, когда она сама заговорит.

— Тут такое дело, Феб, — наконец произнесла Фиона. — Даже не знаю, с чего начать… всё так запутанно… в общем, я беременна.

От неожиданности я чуть не опрокинул чашку. Это известие потрясло меня до глубины души. Я по-прежнему воспринимал Фиону как свою девушку и не мог представить её с другим мужчиной, а мысль о том, что она ждёт ребёнка, вызывала во мне решительный протест…

— Обычно в таких случаях принято поздравлять, — сказал я, совладав с собой. — Но я вижу, что ты совсем не рада.

— Да, радости мало, — призналась Фиона.

Несмотря на эти слова, мне даже в голову не пришло спросить, собирается ли она избавиться от нежеланного ребёнка. Такой вопрос, вполне невинный для простых смертных, любая ведьма сочла бы оскорбительным.

— У тебя мальчик или девочка? Или ещё не знаешь?

— Я уже провела тесты. Будет девочка.

— А кто её отец?… Если не секрет, конечно.

Фиона вздохнула:

— Как раз в этом проблема. Я не знаю.

— О-о… — протянул я, не в силах скрыть своего разочарования. Чего-чего, а такого от Фионы я не ожидал. Всегда считал её очень порядочной девочкой, недотрогой, и вдруг…

Фиона грустно посмотрела на меня:

— Ах, Феб, ты так плохо обо мне подумал! А ты же знаешь меня с детства. Неужели ты мог хоть на секунду допустить, что я такая… такая потаскушка?

— Нет, ни за что. Но ты сама сказала…

— Я только сказала, что не знаю, кто отец ребёнка. Это вовсе не значит, что есть много кандидатов. Как раз наоборот — нет ни одного.

— Ни одного? — растерянно повторил я. — Как это?

— Очень просто: в то время у меня не было мужчин.

— Но как тогда… А если ты ошиблась в сроках?

— Всё равно. У меня почти год никого не было. А на такой срок, сам понимаешь, ошибиться невозможно.

Моя горечь мигом улетучилась, и на смену ей пришла нешуточная тревога.

— А ты… у тебя… ты уверена в своей памяти?

Фиона кивнула:

— Это было первое, о чём я подумала. И Дейдра тоже. Она загипнотизировала меня, тщательно проверила мои воспоминания об этом периоде и не нашла ни единого провала, ни единого «шва». Так что ни я сама, ни кто-либо другой не трогал мою память. И я не напивалась, не курила травку, не кололась, не глотала никаких таблеток — короче, не делала ничего, что могло бы отправить меня в отключку.