Наследник Громовержца (Авраменко) - страница 214

— Ричи действительно невиновен, — подтвердила Дейдра.

Я лишь молча кивнула, глядя на Ричи-Рикардо со смесью острой жалости и глубочайшего отвращения. Жалость была адресована Ричи, который стал жертвой рокового стечения обстоятельств, а отвращение вызывал безумец Рикардо, на чьей совести были миллионы человеческих жизней…

— Если бы можно было их как-то разделить, — сказал Феб, — уничтожить Рикардо и спасти Ричи… Но они, похоже, спаяны накрепко.

— Боюсь, что да, — согласилась я. — Если Рикардо умрёт — причём теперь уже окончательно и бесповоротно, — то он потащит за собой и Ричи. Я не знаю, как этому помешать.

— Зато я знаю, — задумчиво проговорила Дейдра.

— И как же? — спросила я.

— Есть у меня одна идея. Это последний шанс для Ричи. Мы не должны его упустить… И не упустим. — Дейдра решительно взяла меня за руку, а Патрику и Фебу сказала: — Мальчики, мы отлучимся на секунду. Даже не на секунду — всего на мгновение.

44

Миг спустя мы оказались в Безвременье. Но не вдвоём, как я ожидала; вместе с нами сюда перенёсся и Ричи. Лишившись опоры в виде дивана, он грузно повалился навзничь на траву.

Я быстро склонилась над ним и проверила жизненные показатели.

— Что ты наделала?! Он умер!

— Так и должно быть, — спокойно ответила Дейдра, наложила на тело Ричи заклятие для искусственного поддержания жизнедеятельности организма, затем повернулась к холму, по склону которого к нам спускалась Хозяйка.

— Неплохо задумано, Дейдра, — сказала она, остановившись перед нами. — Но ты не учла одного — что я откажусь.

— Нет, не откажешься, — упрямо покачала головой Дейдра. — Никуда ты не денешься, сделаешь это.

— Что «это»? — растерянно спросила я.

— Источник, — объяснила мне Хозяйка, — уничтожил душу того, кого вы называете Рикардо, ибо она была поражена чужеродной сущностью. Точно так же, как было с Агриппой Диоскуром. А душа Ричи, тоже находившаяся в этом теле, отправилась в поддон Источника, в обиталище сутей — душ мёртвых адептов. Теперь Дейдра хочет, чтобы я вернула Ричи обратно.

— Ага, — поняла я. — Как когда-то Диану, да?

— С Дианой был случай особый.

— С Ричи тоже случай особый, — заявила Дейдра. — Ты должна хоть частично искупить свою вину перед ним. Я уже не говорю про Рикардо — тут твоя вина сопоставима с его преступлениями, которые всегда останутся на твоей совести. Сейчас речь идёт только о Ричи — он тоже пострадал из-за тебя, из-за твоих ошибок. Девять лет он провёл в сущем аду, во власти своего сумасшедшего близнеца. А всё потому, что ты недоглядела за душой казнённого Рикардо, не проследила за тем, чтобы она попала в обиталище сутей. Не думаю, что ты поступила так специально, с умыслом — нет, ты просто допустила оплошность. А потом успокоила себя тем, что душа Рикардо ушла туда, куда уходят души обычных колдунов и простых смертных… не знаю, что это за место, и, в общем, знать не хочу.