– Да, миссис Рольф. Действительно, он сломал руку. Вчера вечером его неудачно занесло на мотоцикле, и он получил травму.
Хельга выдохнула с облегчением. Сломанная рука не была только предлогом, Терри не солгала. Главное, юноша не выдумал эту сказку, лишь бы не попасть к ней в постель.
– А где он живет?
– Прошлую ночь он провел в прибрежной хижине, принадлежащей Гарри Джексону, – ответил Гриттен, не сводя с нее глаз.
Хельга была поражена, но ухитрилась не подать вида.
– Странно. Он был один?
– По словам моего агента, который и сейчас наблюдает за хижиной, около часу ночи к нему присоединился Джексон. Тот вышел утром в начале десятого. Джонс все еще в хижине.
– А там не было девушки?
– Нет, миссис Рольф.
Хельга на минуту задумалась, но потом пожала плечами. Она демонстрировала свое безразличие, которого на самом деле не испытывала.
– Что ж, спасибо, мистер Гриттен. У меня появилось небольшое затруднение. Поскольку я решила не нанимать Джонса, а мне нужна прислуга, вы не могли бы порекомендовать мне кого-нибудь?
– Разумнее будет не брать на работу вест-индца, миссис Рольф, – немного подумав, ответил Гриттен. – У англичанки, работающей у меня, есть сестра, ищущая работу, миссис Джойс. Ее муж, рыбак, утонул во время шторма в прошлом году. Я могу рекомендовать ее.
– Не попросите ли вы ее прийти ко мне завтра утром? Я платила Джонсу сто долларов в неделю. Ей будет достаточно?
– Это слишком много, миссис Рольф. Пятидесяти будет вполне достаточно.
Хельга раздраженно ответила:
– Я буду платить ей сто долларов в неделю. Деньги помогают людям, а я люблю, когда мне благодарны.
Гриттен снова посмотрел на нее пристальным взглядом полицейского:
– Она будет в восторге.
– Тогда, пожалуй, все, мистер Гриттен. Спасибо за сведения. Работа, или как вы ее называете, выполнена.
Экс-полицейский на секунду задумался:
– Тут еще девушка, Терри Шилдс. Вам нужны сведения о ней?
Хельга уже была сыта по горло Диком Джонсом и девушкой. Она не желала о них ничего больше слышать.
– Она меня тоже не интересует. Благодарю за все, что вы для меня сделали.
Гриттен выколотил трубку в пепельницу.
– Тогда я должен вернуть вам часть денег, миссис Рольф.
– Я повторяю: работа закончена. – Она выдавила из себя улыбку. – Вы мне ничего не должны. Спасибо за сведения.
Тот встал:
– Вы уверены, что не стоит покопаться в ее прошлом?
Хельге хотелось поскорее остаться одной. Она с трудом сдерживалась, чтобы не накричать на него.
– Нет, благодарю вас, мистер Гриттен. Я больше не нуждаюсь в ваших услугах.
Половину следующего дня Хельга провела в клубе за игрой в бридж. Она вернулась на виллу в половине третьего. Новая прислуга, миссис Джойс, собиралась уходить. Это была высокая пухлая женщина лет сорока, затянутая в корсет, туго завитая и румяная, как яблочко.