Я не в твоей власти (Середа) - страница 91

Зато Дан быстро шел на поправку: Эль-Кортис, тот самый эльф, что осматривал меня в клинике, оказался отменным врачом.

Уже через три дня Дан чувствовал себя достаточно бодрым, чтобы отправиться вместе со мной к Косте.

— Господин Литовцев не появлялся, — огорчил нас Рами.

Как полагается радушному дворецкому, он предложил гостям хозяина чаю, но Дан угрюмо бросил:

— Идемте, Юлия. Мы зря сюда пришли. Если будут важные новости, Костя даст знать. У него есть доступ во дворец.

Я деликатно не стала напоминать, что визит к Косте — это была его идея. Дан вообще с самого утра вел себя странно: то впадал в задумчивое оцепенение, то, напротив, принимался нервно расхаживать по комнате. Подходил к двери, словно собираясь куда-то идти, потом передумывал — и снова садился в кресло. Несколько раз я ловила на себе его тяжелый взгляд.

— Дан, вам плохо? — не выдержала я, когда мы вернулись во дворец. — Позвать магистра?

— Не нужно, — он помолчал, собираясь с мыслями, и неохотно признался: — У меня плохое предчувствие. Насчет Жени.

Я хотела скептически заметить, что у меня никаких предчувствий нет, — и осеклась. Вспомнила: утром я действительно проснулась с ощущением какого-то муторно-тревожного сна. Вот только с Женькой он связан не был…

— Вы уверены, что это именно предчувствие, а не осложнения после сотрясения мозга? — забеспокоилась я. — Я читала, что такое бывает. Давайте все-таки сходим к магистру Астэри?

— Давайте, — неожиданно легко согласился Дан. — Я буду рад убедиться, что это просто повышенная мнительность.


…В клинику нас не пустили.

— Архимагистр занят, — отрезал Кайрис, преграждая нам дорогу.

— А к Жене мы можем зайти?

— Нет.

И вот тут меня накрыло. Не знаю, было ли это мистическое «предчувствие» или я по лицу полуэльфа догадалась, что все плохо… Защемило под ребрами, и ноги внезапно ослабели. Я в панике схватила Дана за руку.

— Женька ведь не может умереть, правда? — я бросила на Дана умоляющий взгляд, словно он был богом, способным вмешаться в происходящее.

Но Дан смотрел сквозь меня пустыми стеклянными глазами.

Устыдившись внезапного порыва, я отпустила его руку — она безвольно упала вниз. Кажется, он этого просто не заметил.

— Почему я не могу поменяться с ним местами! — вырвалось у меня в отчаянии.

— Вы бредите, Юлия, — зло процедил Дан.

Потом резко развернулся и, не оборачиваясь, вышел из клиники.

Я не стала его догонять.


* * *

Половину ночи я пролежала без сна, и потолок над моей головой фантасмагорично изгибался в пелене слез. Горячие капли набухали в глазницах и беззвучно скатывались по вискам.