Доля ангелов (Веста) - страница 24

Я перевернул трость: в подставленную ладонь упал тяжелый предмет, обернутый бурой от времени хлопковой ватой. Все еще не веря своим глазам, я развернул и ощупал перстень, взвесил его на ладони. Вот оно, чудо, которого я исподволь ждал всю жизнь! Поезд со скрежетом затормозил на станции, свет в купе погас. В слабом луче, пробивающемся сквозь жалюзи, камень мерцал алыми искрами. Повинуясь первому сумасбродному желанию, я надел перстень на безымянный палец правой руки, словно заключая мистический брак с пустотой, и благоговейно погладил рукопись, наивно полагая, что чудеса и драгоценности равномерно распределены по всей ее длине.

* * *

«…Перстень обжигал мой сжатый кулак. Высокие, выкрашенные белой краской двери распахнулась, я едва успел спрятать за спиной раскрытую трость. На пороге вился алый дым, он вытекал из курительной трубки. Сквозь клубы дыма я видел узкие, как у рассерженной рыси, глаза. Они были налиты кровью и в них плавали черные раскаленные угли. Багряные всполохи играли сквозь кожу. Это был могущественный и одинокий Дракон. Башни и зубцы Кремля были его зачарованным замком. Окруженный рубиновыми звездами, он творил одному ему известное заклятье, охраняя свое грозное царство.

— Это ты шумел? — с акцентом спросил Дракон.

От страха я едва не обмочил штаны, но успел спрятать перстень за спиной.

Из-за покатого плеча Дракона выглянул бледный Вольф:

— Это мой воспитанник, Мальчик-Книга.

— Не надо бояться товарища Сталина, он друг, — с улыбкой произнес багряный Дракон, и тут я узнал его.

Оцепенение и страх сменились восторгом. „Товарищ Сталин — лучший друг советских детей!“ Это он, осыпанный цветами, держал на руках маленькую узбечку Мамлакат, девочку-хлопкороба… Я видел самого Сталина!

— Он не говорит, товарищ Сталин.

— Глухонемой?

— Нет, его обследовал профессор Залкин, голосовые связки в порядке, это нервное. Но вас он хорошо знает, ваш портрет он нес Первого Мая!

На демонстрации Первого Мая я, действительно, нес маленькую фотографию вождя, обвитую лентами и колосьями.

Вождь усмехнулся и положил мне на темя тяжелую руку:

— Ты любишь сказки?

Я кивнул.

— Вам выпишут контрамарки на все спектакли Большого театра, — Сталин повернулся к Вольфу: — Вы иностранец, и вам должно быть интересно русское классическое искусство. Ленского поет Козловский. Советую посмотреть „Лебединое озеро“, там танцует Лепешинская.

Сталин усмехнулся, словно вспомнил полет стройных ног танцовщицы, пыхнул трубкой, зажатой в коротковатой левой руке, и, разглядывая меня, спросил:

— Сколько тебе лет? Десять?