Низвергающий в бездну (Одувалова) - страница 14

— Ваша светлость! — подбежал к Стикуру взволнованный полуорк — начальник дворцовой стражи, — у нас возникли проблемы!

Да? — поднял бровь Стикур, — а почему ты об этом сообщаешь мне, тогда когда рядом со мной сидит твой непосредственный начальник?

— Ну, так… — стражник занервничал, с неприязнью косясь на фиолетовые глаза ксари.

— Что? Ну, так. Я, по-моему, никогда не был начальником тайной охраны Кен-Кориона.

— Отстань от него Стикур, — лениво махнул рукой Дерри. Молодой человек давно привык к такому отношению и не обращал на него внимания. — Пусть обращается к кому хочет, главное то, что я все равно буду в курсе всех дел и событий.

Начальник стражи сначала покраснел, что смотрелось несколько странно на его серовато-коричневой орчьей физиономии, а потом побледнел, ругая всех богов за то, что они оказались так несправедливы и дали ему в начальники выродка-ксари. По мнению стражника, проработавшего в Кен-Корионском дворце почти двадцать лет, ксари нужно было уничтожать, а не иметь в начальниках. А этот конкретный ксари еще и юнец, годящийся ему в сыновья, как к приказам такого можно относиться с уважением? То ли дело герцог Нарайский, представитель древней уважаемой фамилии, пусть тоже молод годами, но не настолько. И самое главное он самый обычный человек, а не презренный ксари.

— Ну, ты нам чего-нибудь скажешь? — прервал размышления начальника стражи Стик.

— Эта девушка того…

— Умерла? — подскочил на стуле Стикур.

— А, нет… — начальник стражи замялся. — Не умерла, а того…

— Слушай, — вмешался в разговор Дерри, и в голосе молодого ксари зазвенел металл. — Мне надоело твое невнятное бормотание, ты можешь более или менее внятно объяснить, что у вас там произошло.

Мужчина сглотнул, с ненавистью посмотрев на своего начальника, обладающего недоступной для простого солдата, силой и властью, и подумал, что этому выродку осталось жить совсем недолго. Вчера вечером к начальнику стражи пришел посетитель и просил помочь. И он поможет, откроет дверь для того, кто принесет смерть графу Андеранскому.

— Эндер, — напомнил Стикур. — Мы тебя слушаем.

— Когда мы пришли в зал, девушка уже билась в истерике. Она ревет, несет какую-то ахинею, и ее никто не может успокоить. Что делать? — четко выдал Эндер, который, оказывается, мог более или менее связно выражать свои мысли.

— Пошлите за магом, за любым магом, который сможет прочитать заклинание и погрузить девушку в сон, если не найдете мага, просто влейте ей в рот успокоительное и отнесите в комнату. Все ясно?

— Да.

— Тогда, что стоишь? Свободен.