По долгу любви (Милберн) - страница 25

Массимо с отвращением выслушал ее манифест и, подумав, сдерживая волнение, спросил:

– Почему, когда ты отдалась мне… Почему не посчитала нужным сказать о том, что помолвлена, что выходишь замуж за другого? Почему ты позволила мне так сильно заблуждаться, позволила думать, что собираешься дождаться моего возвращения?

– Потому что я не приняла всерьез твои слова. Видишь ли, я убедилась в невозможности безоговорочно верить людям. Потому что для этого нужно было рассказать тебе, кто такая я, – со всей серьезностью ответила на его больной вопрос Никки.

– А кто такая ты? – искренне удивился Массимо.

– Я даже теперь не готова говорить с тобой об этом, Массимо.

Пораженным ее словами, Массимо озадаченно взглянул на Никки. Явно смущенный, он произнес:

– Скажи хотя бы, кто ты – корыстный монстр или невинное дитя?

– И первое, и второе… – с тягостным вздохом проговорила Никки.

Глава шестая

– Мистер Андролетти, прошу пожаловать за ваш стол, – пригласил их метрдотель.

– Благодарю, – сдержанно отозвался Массимо, поднимаясь с высокого стульчика у стойки бара и протягивая руку своей спутнице.

Никки оперлась на его кисть, и волна приятного тепла разлилась по телу мужчины. Он посмотрел на спутницу. Она отвела глаза, не выдержав этой огненной боли. Массимо сжал ее руку и не отпускал, пока не подвел к сервированному для двоих столу.

Перед тем как позволить даме сесть, он заглянул в ее прищуренные глаза и шепотом спросил:

– Никки… Ты была с ним счастлива?

У нее не было желания скрывать правду. Но она опешила от прямоты этого вопроса. Никки с равным основанием могла сказать и «да», и «нет», не покривив при этом душой. Но и тот, и другой ответ был бы одинаково невозможен из-за своей категоричности.

– Как во всяком браке, у нас были и хорошие, и плохие времена. Однозначного ответа тут быть не может.

Массимо болезненно поморщился от ее очередной ничего не значащей сентенции.

– Он хорошо с тобой обращался?

– Да… Джозеф был интеллигентным человеком, – немного подумав, ответила Никки.

Но Массимо поймал легкую дрожь ее ресниц. Продолжая держать ее руку в своей руке, он испугался того чувства, которое внезапно овладело им. Это чувство было ему неведомо. Люди называют его сомнением.

Массимо впервые усомнился в своем праве взыскивать с других людей моральные долги.

Ее ресницы дрогнули, но она осталась верна своим словам. Никки не кляла усопшего, она с добротой вспоминала их общее прошлое, наконец она не позволяла Массимо чернить память своего покойного супруга. Но теперь он знал, что для этой женщины все было не столь просто и безоблачно. Чувство сострадания на короткий миг озарило душу Массимо.