Джесс возил навоз на поле в десять акров, расположенное недалеко от фермы. Погода все еще была хорошей и мягкой, хотя уже стоял почти конец ноября. Джессу было жарко даже в рубашке с короткими рукавами.
Его кобыла Голди не переносила чужих людей, и когда на следующем поле оказался всадник, она напрягла уши и начала нервничать и перебирать ногами. Джесс старался успокоить ее и прижал голову к своей груди.
Следующее поле было узкой полоской, всего в три акра. Там недавно посадили весеннюю капусту. Джесс сначала не узнал всадницу, но когда она повела свою крупную черную кобылу по посаженной капусте, вдавливая сеянцы прямо в грязь, Джесс понял, что это миссис Леннем из Скоута.
Она натянула поводья и молча ждала, когда Джесс управится с кобылой. На длинном и бледном лице странно выделялись глаза – почти желтого цвета, очень широко расставленные, под тоненькими нарисованными бровями.
– Что с кобылой? Она такая нервная?
– Нет, мадам. Просто она не любит чужих людей.
– Я вас не знаю, значит, вы тоже незнакомец.
– Нет, мадам. Я всю свою жизнь живу в Пайк-Хаузе.
– О, значит ты сын Гуди Изард – Джесс! Так, так, теперь припоминаю, хотя сильно изменился с тех пор, как я в последний раз видела тебя. Да, ты стал вполне видным мужчиной.
Она пристально оглядела его своими странными, сияющими глазами.
– Я слышала, что ты женился? Это правда?
– Да, четырнадцать месяцев назад, у нас уже родилась дочка, – ответил ей Джесс.
– Господи! – воскликнула дама. – Ты говоришь об этом, как о чуде!
Джесс заморгал и отвел взгляд. Ее голос и взгляд волновали его, и Джесс чувствовал себя неспокойно в ее присутствии.
– Я как-нибудь зайду к твоей жене, – сказала она и поехала дальше.
Когда он закончил разбрасывать навоз, то встретил Джимми Шодда, который возвращался со своего поля, и они поехали рядом.
– Джесс, я видел, что у тебя был гость. Эй, парень, будь осторожнее, или тебя ждут большие неприятности.
– Да? С чего бы это? – спросил его Джесс.
– Эта миссис Леннем горячая дамочка! С ней опасно находиться поблизости, будь начеку, дружок!
– Да пошел ты! Смеешься надо мной?
– Только не я! Ты ей глянулся! Запомни мои слова.
– Ты что?! Миссис Леннем, она же леди! – покраснел Джесс.
– Она тебе понравилась?
– Да нет. Мне вообще не нравятся леди, которые топчут посадки! Будь я на месте мистера Ярби, я бы поговорил с ней напрямую!
– Он бы поговорил, если бы посмел. Но она здесь хозяйка!
– Я рад, что она не моя хозяйка, – заметил Джесс. Когда они вернулись опять на ферму, мистер Ярби стоял перед навозной кучей и следил, как работали наемные работники.