Кто останется жив – будет смеяться (Чейз) - страница 51

– Я не вижу причин для беспокойства. Скажите об этом Клаусу. Он согласился заплатить мне заранее, если вас удовлетворит мой план.

Он искоса посмотрел на меня:

– Вы осторожны.

– Я же не круглый дурак, поэтому осторожен. Я твердо знаю, вы не поделитесь со мной. Моя часть из кармана Клауса.

– Как он оплачивает ваши услуги?

– Двести пятьдесят тысяч ценными бумагами.

Он отвел глаза.

– Да?

– Да.

По его хитрой улыбочке я понял то, что хотел узнать. Он подумал, что Клаус платит мне фальшивыми деньгами.

– Вы действительно очень хитры. – Он покачал головой. – Это намного лучше, чем просто доллары.

– Несомненно, – сказал я.

Я подумал про себя, что смеется тот, кто смеется последним.

– А что вы намереваетесь делать с драгоценностями? – спросил я, небрежно укладывая план в кейс. – Их будет много.

– Нет проблем. У меня есть один тип, который возьмет их. Но ведь будут и наличные?

– Да, но много драгоценностей.

Он скривился:

– Вы верите в то, что в сейфах три миллиона?

– Я это знаю. Даже, может, и больше. В таком богатом городе, как Шарновилл, деньги хранят в сейфах. Многие рассчитываются наличными, чтобы избежать налогов.

– Возможно. Теперь все в порядке. Клаус, вероятно, психопат, но он хитер.

– Джо тоже так думает.

– Он заедет за вами в субботу в два тридцать. Понятно?

– Я буду готов.

– Если случится что-то непредвиденное, я позвоню вам.

– Скажите, что вас зовут Бенсон и что вы работаете в Ай-би-эм.

– Хорошо.

Когда мы шли к двери, я сказал:

– Присматривайте за Бенни.

Он сразу замолчал, а глаза его сказали: «За тобой я тоже присмотрю, великий хитрец». Он сел в машину и отъехал. Тогда я выключил магнитофон, спрятанный в крышке моего кейса, сел в машину и отправился домой.


В четверг, около одиннадцати часов, в тот момент, когда я положил трубку после длительного разговора с Диксоном, в кабинет вошла моя секретарша.

– Срочное письмо для вас, мистер Лукас.

Она положила объемистый пакет на мой стол и вышла.

– Спасибо, Мэри, – поблагодарил я, взял конверт за угол и осторожно вскрыл. Ценные бумаги рассыпались на моем столе. Я посмотрел на них. Они казались безупречными, но я не ошибся. В конверте не было никакой записки. Носовым платком я положил бумаги в конверт и запер его в ящике письменного стола. Облокотившись о спинку стула, я начал размышлять о своем положении. В моих руках были две магнитофонные записи беседы с Клаусом и Гарри. У меня также были отпечатки пальцев Гарри на кейсе. Мне повезло, что тогда в гостиной он вырвал его у меня из рук. Его отпечатки, наверное, имеются в досье. Возможно, имеются и отпечатки пальцев Клауса на конверте и даже на бонах. С таким уголовным прошлым и фальшивые ценные бумаги могли засадить Клауса в тюрьму на долгие годы. У меня имелись доказательства, что Гарри, он и Джо виновны в ограблении, но ничего не было против Бенни, и это меня тревожило. До сих пор у меня ничего не было против Бенни.