– Ну, как вам здесь нравится? – спросила она.
Я догадался, что это Глория Корт.
– Теперь, с вашим появлением, очень даже нравится.
Она засмеялась:
– Скучаете?
– Выпейте со мной.
Она махнула рукой и тотчас же, как борзая к хозяину, к ней подскочил один из официантов.
– Виски, – коротко произнесла она и села рядом со мной.
– Вы здесь впервые, у меня хорошая память на лица.
Я, как завороженный кролик, смотрел на ее грудь.
– У меня тоже хорошая память, и если бы я вас где-нибудь видел, наверняка узнал бы.
И вновь она засмеялась. Звук ее смеха был низким и гортанным.
– Вы читаете одну из книг, которую в прошлом посвятили мне?!
Я постарался выразить неподдельное удивление в позе и на лице:
– Да что вы говорите?! Это книга вашего мужа?
– Мы расстались в прошлом году.
– Вот как! – Я отодвинул тарелку. – Должно быть, замечательно быть женой такого популярного писателя?
Она скорчила гримасу:
– Не знаю, как другие писатели, но у Росса словно зуд в заднице. Все его книги переполнены сексом. Вы уже прочли эту белиберду?
– Только что купил. Ничего из его книг до сих пор не читал. Зная, что он живет в этом городе, я решил прочитать хоть одну.
– Прочитав эту книгу, вы, быть может, подумаете, что писатель, который без конца пишет о таких вещах, в постели ведет себя сродни своим персонажам или как племенной бык? Так вот, вы можете глубоко ошибиться. От него проку, как от вареных спагетти.
– Такое случается, может, он терялся при виде вас?
– Ну уж, не скажите.
Подошел официант и собрал посуду. Я попросил его принести чашку кофе.
– Он ведь опять женился, не так ли?
– Да, она хороша, я видела ее. Но это дело ее занимает мало. – Она одарила меня долгой сексуальной улыбкой. – Чего не могу сказать о себе.
Официант принес кофе.
– Вам здесь нравится? – спросил я. – По-моему, у вас здесь какой-то эстрадный номер?
– Только по субботам, когда полно народу. Ну ладно, мы еще увидимся. – Она встала и с улыбкой направилась к столику трех туристов, которых в это время обслуживали дежурным блюдом. Сказав им несколько слов, она вскоре скрылась за драпировкой.
Я закурил сигарету и, потягивая кофе, стал листать роман Хэмэла. Итак, Росс Хэмэл – импотент. Тогда вполне возможно, что Нэнси занималась любовью на стороне, даже, быть может, с этим пещерным бородачом.
Я успел просмотреть две главы, когда появился официант со счетом.
Выкинув книжку в контейнер для мусора, я вышел из бара и побрел вдоль набережной в сторону яхты Хэмэла. Было довольно светло, и я вскоре увидел Джонса, который все еще стоял на стреме.
Припозднившиеся туристы возвращались в свои отели. Мимо проходили или стояли небольшими группами рыбаки и о чем-то тихо переговаривались. Эл Барни продолжал сидеть на своем кнехте, с надеждой взирая на них.