— Так вы по уши в долгах? — спрашивает сэр Томас.
— Честно говоря, дела наши швах. Отцовский управляющий в Хафеме вовсю наживается за наш счет, но мой старик отказывается верить, хотя матушка с Барбеллионом дали все доказательства. Что до меня, то я набрал в счет наследства столько долгов, что, умри папаша хоть завтра, меня это не спасет от полного краха.
— И сколько ты должен? — спрашивает баронет.
Наклонившись вперед, мистер Момпессон тихо произносит:
— Пятнадцать тысяч.
Баронет протяжно свистит.
— Если папаша дознается, скандал будет такой, что не приведи господь. Меня спасет только одно — если я найду себе невесту-наследницу.
— Что ж, знаю одну такую. И могу тебя познакомить.
— Что за девица?
— Не из тех бледных зануд, что робеют и во всем покорствуют маменьке. Это женщина с умом и характером. И гарантирую, что ты можешь быть вполне спокоен за ее репутацию.
— Короче, она безобразная старая мегера, — смеется мистер Момпессон.
— Ну, по правде, она передержала свой товар, поскольку слишком задирала цену. Но, уверяю, это выгодная сделка, она принесет тебе собственности с арендой на десять тысяч. Ты станешь баснословно богат. А в благодарность ты можешь купить мне должность в бюро патентов.
— По крайней мере, она вырвет меня из лап этих евреев.
Сэр Томас смеется:
— Этого я тебе не обещал. Погоди, пока я узнаю, свободна ли она, а потом, если захочешь, я расскажу тебе о ней побольше.
— Ты заставляешь меня волноваться, Томми. Может, она скорее сгодится этому подпорченному цветку нашего родословного древа (в соответствии с нашим девизом), моему братцу Тому. Послушаешь тебя, так они составят замечательную парочку.
— Но тебе-то от этого проку не будет.
— А может, и будет. У Гарри есть одна идея, об этом я и хотел с ним поговорить. — Мистер Момпессон поворачивается к Гарри: — Расскажи, что мы с тобой недавно обсуждали.
— Тома можно поженить, — начинает Гарри, — а потом призвать канцлерскую комиссию — она, без всяких сомнений, признает его невменяемым. Во многих случаях это делается по сговору. Присутствующего здесь Момпессона назначат его опекуном, с правом вести его дела по собственному усмотрению.
— Ловко придумано. Но на это потребуется много времени.
— Если на то пошло, — предлагает Гарри, — я могу свести тебя с посредником, который акцептирует векселя.
— Да что ты? Очень великодушно с твоей стороны, Гарри. Ты истинный альтруист.
— Ты, Момпессон, счастливчик, — объявил сэр Томас. — В один и тот же день нашел и брачного, и финансового посредника!
— Да. — Будущий баронет улыбается приятелям. — Интересно, кто из них потребует большие комиссионные?