Приятная ночь для убийства (Чейз) - страница 115

У Тэда от восторга захватило дух.

– К церкви! – заорал Лепски. – Смотрите внимательно!

Лепски несся впереди по улице, за ним бежали полицейские с револьверами. Из окон соседних домов мгновенно начали высовываться люди. По прибытии полицейского патруля многие вышли из домов. В довершение ко всему по улице пронеслась полицейская машина и остановилась, взвизгнув тормозами. Из нее выскочили Макс Джейкоби и еще двое детективов в штатском.

Лепски, бывший в центре всеобщего внимания, остановился. С того времени, как они поселились на этой улице, он не единожды слышал, как соседи говорили его жене, что он самый лучший и самый трудолюбивый детектив в городской полиции. Теперь настал подходящий момент утвердиться в этом качестве.

– Что случилось, черт возьми? – допытывался Джейкоби.

– Анита Сертис. Она не в себе. Она пыталась убить меня, но пушка, видимо, была заряжена холостыми патронами. Сейчас она в церкви.

– Ну хорошо, мы вытащим ее оттуда, – сказал Джейкоби и вытащил свой револьвер.

Мужчины, с оружием в руках, приблизились к церкви. Дверь была открыта, и оттуда пахло ладаном.

Лепски, которого сзади прикрывал Джейкоби, осторожно вошел в церковь и остановился. В дальнем конце в нише храма ярко горели свечи. Их колеблющееся пламя освещало алтарь.

Лепски прошел по проходу и увидел кубинку, лежащую перед алтарем. По ступенькам алтаря текла кровь. В груди женщины торчала рукоятка кинжала.


Уилбур Уорентон медленно приходил в себя. Он окинул взглядом гостиную, потряс головой и резко сел. Он посмотрел на жену, лежавшую рядом с ним. Она тоже шевельнулась. Уилбур нежно взял ее за руку, и она открыла глаза. Они по-смотрели друг на друга.

– Что случилось? Они ушли? – спросила Мария.

Она села, а Уилбур поднялся с софы, покачиваясь на ватных ногах.

– Должно быть, нас усыпили. – Он оглядел гостиную. – Да, думаю, что они ушли.

– Усыпили? – Мария уставилась на него. – Каким это образом?

– А чем еще можно все это объяснить? Во всяком случае, они ушли. Здесь никого нет.

– Боже, это похоже на кошмарный сон.

Мария потерла шею и тут же слабо вскрикнула:

– Господи, эти ублюдки унесли с собой мои бриллианты!

Она вскочила на ноги и чуть не упала. Уилбур едва успел подхватить ее.

– Мои бриллианты, мои чудесные бриллианты! Их больше нет!

– Мария! – резко оборвал муж. – Не впадай в истерику. Сядь!

– Мои бриллианты! Боже, что скажет папа?! Они обошлись ему в десять миллионов долларов! Ублюдки! Я потеряла свои бриллианты! – Голос Марии сорвался на визг.

– Ты их не потеряла! Перестань так орать!

Мария сверкнула глазами: