Бреди все еще продолжал размышлять, когда Мегги со вздохом удовлетворения отложила вилку.
Бреди сердито взглянул на нее.
– Может, ты хочешь еще чего-нибудь, Мегги? – спросил он ехидно. – Еще бисквита?
Мегги широко открыла глаза.
– Он и правда великолепен. Может быть…
– Больше ты ничего не получишь! – резко оборвал ее Бреди. – Мы возвращаемся в коттедж.
Мегги хихикнула.
– Конечно, хозяин, – согласилась она, тотчас встала и откатила кресло от стола.
Помощник метрдотеля торопливо подскочил к ним:
– Разрешите помочь?
– Не надо, – оборвал его Бреди. – Спокойной ночи!
Сопровождаемая взглядами многих посетителей ресторана, Мегги катила каталку мимо столика Уорентонов, где Мария разглядывала серебряную вазочку с черной икрой, поставленную в лед, как будто перед ней была дохлая мышь. Вздохнув, Мегги покатила каталку дальше в холл, затем по пандусу к их коттеджу.
– Икра! – простонала она. – Я еще ни разу в жизни не пробовала икры!
– Тогда копи деньги и устрой себе праздник, – ответил ей Бреди.
– Дорогой, мне кажется, у тебя плохое настроение.
– Я думаю! Помолчи!
В коттедже за плотно задернутыми шторами Бреди поднялся с каталки, налил себе изрядную порцию виски и устроился в удобном кресле.
– Мегги, за работу! Сбрось эту форму, надень скромное платье и отправляйся собирать информацию. И найди мне Майка. Мне нужно поговорить с ним.
Спустя десять минут Мегги вышла из коттеджа в синем платье, плотно облегающем фигуру и подчеркивающем каждый ее изгиб.
Прошло около двадцати минут, которые Бреди провел в размышлении, и наконец появился Майк в шоферской форме.
Бреди окинул его взглядом с ног до головы. Это был человек из другого мира: жесткий, дисциплинированный солдат. С удивлением Бреди осознал, что завидует ему.
– Входите, Майк, и налейте себе что-нибудь выпить. – Бреди показал на бутылки, стоявшие на сервировочном столике.
– Нет, благодарю вас.
Майк закрыл дверь и сел в кресло напротив Бреди.
– Мегги сказала, что вы хотели поговорить со мной.
– Как вы устроились?
– Неплохо. Условия здесь нормальные. На другом конце парка есть ресторан для обслуживающего персонала. Еда хорошая. Я как раз там обедал. Я подсел к одному из охранников, который сейчас свободен от дежурства. Тот сразу определил, что я служил в армии. Его зовут Дейв Путнем. Он отставной сержант, как и я. Любит поговорить. Второй охранник уже уходил, когда я пришел. Он старше Путнема, который не питает к нему никакой симпатии. Они не ладят. Путнем обрадовался, что я составил ему компанию.
– Прекрасно, – кивнул Бреди. – Заставьте его разговориться, Майк. Мне хотелось бы получить информацию об одной супружеской паре, которую я видел в ресторане: мистер и миссис Уорентон. На ней были бриллианты, которые стоят бешеных денег. Постарайтесь узнать, сдает ли она их охранникам на ночь. Пусть парни сами болтают. Потом вы наведете разговор на Уорентонов. Скажите, что ваш босс знает их. Желательно, чтобы вы также хорошенько присмотрелись к детективам отеля. Судя по тому, что о них говорят, это крепкие орешки.