А жизнь так коротка (Чейз) - страница 42

Лицо Клер омрачилось.

– Каким ты можешь быть злым. Хорошо, – сказала она сухо. – Не принимай от меня ничего. Ты даже можешь не приходить ко мне, если ты кажешься себе похожим на сутенера.

Она вернулась на кухню, с трудом сдерживая гнев. Гарри проводил ее глазами.

– Клер! Я тебя умоляю. Я…

Она повернулась, и он с удивлением увидел на ее глазах слезы.

– Прости меня, Клер. Я тебя умоляю.

Он подошел к ней, но она оттолкнула его и, повернувшись спиной, принялась готовить салат.

– Я не хотел тебя обидеть, – сказал он с несчастным видом.

– Да ладно, не будем об этом говорить, – холодно произнесла она. – Блюдо там. Поможешь поставить на стол.

– Я тебя люблю, Клер, и сделаю все, что ты хочешь.

– Это только слова. – Она попыталась освободиться, но потом внезапно обняла его за шею. – О, Гарри, я так люблю тебя!

Тон ее голоса потряс Гарри.

– Мне хочется что-нибудь для тебя сделать. Я никому раньше не помогала. У меня даже не было такого желания.

– Я тоже хотел бы сделать многое для тебя.

Она оттолкнула его, чтобы посмотреть в глаза.

– Ты меня убиваешь, повторяя это. Я не хочу твоих денег. Я хочу тебя. Забудь о своем мужском самолюбии. Мы сможем вести замечательную жизнь, если будем делиться. Какое имеет значение, чьи это деньги. Главное, они есть.

– Для меня это имеет значение. Я хочу быть тем, кто тебе это дает.

– Но как ты можешь давать, если ты не зарабатываешь больше? Если бы у тебя были деньги, я не была бы такой гордой и принимала бы их у тебя. А сейчас позволь мне помогать тебе. Когда ты будешь зарабатывать больше, а я уверена в этом, я позволю тебе платить за все.

Она еще раз прервала его на полуслове.

– Если ты не будешь принимать мои подарки, я не поверю в твою любовь.

– Конечно, я тебя люблю, – неловко запротестовал Гарри. – Мне нравится, когда ты мне что-то даришь, но все же не делай этого часто.

– Правда? Ты принимаешь? – спросила она, блестя глазами.

– Да.

– Тогда у меня еще есть один сюрприз для тебя. – Она выбежала из кухни, и изумленный Гарри подумал, что все это невообразимо. Если бы только Рон, который говорит, что женщины любят брать, а не давать, видел это…

Клер вернулась, держа в руке второй пакет.

– Я хотела подарить тебе это на твой день рождения, – сказала она, – но не хочу больше ждать. Это принадлежало моему отцу.

Она сорвала бумагу и протянула ему золотой портсигар.

Никогда еще он не видел ничего подобного.

– Открой его, – сказала она, не спуская с Гарри взгляда.

Он нажал кнопку. С внутренней стороны крышка была покрыта затейливой гравировкой с надписью: «Гарри с любовью от Клер».