Клер нахмурилась. Для нее отсутствие комфорта было пыткой. В машине было очень холодно, а пружины сиденья впивались в спину. Облака угрожающе клубились в небе, а крыша не внушала никакого доверия.
– Поторопись, – сказала Клер, высовываясь в дверцу. – Скоро пойдет ливень. Нужно побыстрее возвращаться.
Гарри, обжегшись о горячий мотор, ответил ей с принужденной улыбкой:
– Если мне удастся завести. Ты не могла бы подняться на секунду? Под твоим сиденьем ящик с инструментами.
– Недаром я чувствовала себя так неудобно. – Она вышла из машины и втянула голову в плечи, стараясь защититься от секущего ветра. – Становится невыносимо. Так быстро холодает.
Гарри вытащил сумку с инструментами.
– Я стараюсь, но никак не пойму, в чем дело.
Пока он возился с мотором, Клер смотрела на проносящиеся мимо машины и кусала от гнева губы.
– Это клапаны, – заявил Гарри. – Надо ехать в гараж.
Клер задохнулась от злости.
– О, Гарри! Подумай только, пошел дождь!
– Послушай, Клер, ты подожди меня здесь, а я поищу ближайшую мастерскую.
У него был такой вид, что Клер заставила себя улыбнуться.
– Ты не виноват… конечно. Во всяком случае, это еще раз доказывает, что нам нужна новая машина.
Гарри укладывал инструменты, когда громадный «Бьюик» остановился рядом с ними. Это был настоящий автомобиль. Водитель высунул голову из кабины.
– Здравствуйте, Рикк. Вам что-нибудь нужно?
Гарри подскочил и повернулся.
– А… мистер Симпсон. – Он подошел к «Бьюику». – Да, у меня авария, и серьезная. Клапаны…
– Я мог бы отвезти вас в город или в мастерскую, если хотите. Он уже достаточно много прошел, ваш «Морис», – произнес Симпсон с легкой улыбкой.
– Боюсь, что да. Я… с женой, мистер Симпсон. Мы будем вам признательны, если вы нас подвезете.
Симпсон поднял брови, посмотрел на машину, и его взгляд встретился с глазами Клер.
– Я и не знал, что вы женаты, – сказал он. Он открыл дверцу своей машины и вышел. Как всегда, он был безукоризненно одет, и Гарри почувствовал зависть.
«Если бы я мог одеваться так», – подумал он.
– Мы поженились сегодня, – заявил он. – Можно вас представить?
– Примите мои поздравления. Вы ехали в свадебное путешествие?
Гарри видел, что Симпсон смотрит на Клер с явным интересом, не замечая начавшегося дождя. Он представил их друг другу.
– Мы будем вам очень обязаны, если вы отвезете нас. У вас прекрасная машина.
– Да, – сказал Симпсон не без самодовольства. – Она у меня недавно. Садитесь быстрее, пока дождь не полил вовсю. Ваша жена очень миленькая, старина. Поищем мастерскую, если хотите…
– Нам нужна аварийная машина, – сказал Гарри. – Проклятое невезение.