– Если я не ослышался, вы сказали «показали бы»?
– Да, вы не ослышались. Результатов анализов в его карте нет.
– А вы можете объяснить, почему так получилось?
– Поскольку Роберто не позвонил, чтобы записаться на повторную консультацию, думаю, мы так и не забрали их из лаборатории.
– А сейчас это можно будет сделать?
– Ну… вообще-то это не по правилам… – протянул доктор с явной неохотой.
– Но вам-то это наверняка будет по силам, доктор?
– Не понимаю, чем это сможет вам помочь.
– Доктор, на данном этапе любая информация о мальчике сможет помочь нам разыскать тех, кто его убил. – Опыт подсказывал ему, что, как правило, естественная смерть оставляла большинство людей равнодушными, но стоило заговорить об убийстве, отношение сразу менялось.
Доктор долго молчал, собираясь с мыслями, и наконец спросил:
– А вы можете… м-м… сделать официальный запрос?
– Да, разумеется, можем, но, я надеюсь, вы понимаете, это очень долгий и трудоемкий процесс. Доктор, вы могли бы сэкономить нам кучу времени, а заодно и спасти нас от всей этой бумажной волокиты, если бы сами сделали этот запрос.
– Ну что ж, думаю, это возможно… – пробормотал доктор Монтини. Ему явно не хотелось брать на себя этот труд.
– Огромное вам спасибо, доктор, – сказал Брунетти и продиктовал ему номер факса квестуры.
Поняв, что деваться некуда и пути к отступлению отрезаны, доктор решился на маленькую месть:
– Но в таком случае не раньше конца недели! – И, прежде чем Брунетти успел хоть что-то сказать, положил трубку.
Помня о просьбе или, точнее сказать, о предостережении Патты быть с Лоренцони «помягче», Брунетти набрал номер мобильного телефона Маурицио и спросил, удобно ли будет заглянуть сегодня вечером, чтобы поговорить с родителями Роберто.
– Сомневаюсь, что тетя будет в состоянии вас принять, – сказал Маурицио; его голос заглушал какой-то шум – судя по всему, уличного движения.
– Тогда мне нужно поговорить с вашим дядей, – решительно сказал Брунетти.
– Мы ведь уже говорили с вами, да и не только с вами, со всеми полицейскими на свете; все эти два года мы только и делали, что говорили, говорили, а что толку? Куда это нас привело? – Брунетти чувствовал, что Маурицио хотел съязвить, но в его голосе слышалась боль.
– Я понимаю, что вы сейчас чувствуете, – сказал Брунетти, отдавая себе отчет в том, что солгал, – но мне нужна дополнительная информация, которой располагаете только вы и ваш дядя.
– Что за информация?
– О друзьях Роберто. Еще кое о чем… О вашей финансовой деятельности, например.
– А что с нашей финансовой деятельностью? – На сей раз Маурицио пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум, доносившийся из трубки; судя по всему, это был голос из динамика, объявлявший остановки.