– А вы-то сами как думаете, он был болен? – спросил Брунетти.
– Ой, да не знаю я, – она скрестила ноги, демонстрируя еще более оголившиеся ляжки, – вообще-то он любил быть в центре внимания.
Брунетти постарался, чтобы следующий вопрос прозвучал как можно деликатней:
– Он как-нибудь оправдывался перед вами, стараясь убедить вас, что действительно… м-мм… плохо себя чувствует?
– Что значит «оправдывался»?
– Ну, не замечали ли вы, что он в последнее время… м-мм… утратил к вам интерес?
Она посмотрела на него так, будто он свалился с Луны.
– Вы имеете в виду секс? – Брунетти кивнул. – Да, он потерял к этому всякий интерес. Вот вам еще одна причина, по которой я решила его бросить.
– А Роберто догадывался о ваших намерениях?
– Мне так и не представилось случая ему об этом сказать.
Брунетти потребовалось какое-то время, чтобы обдумать ее слова; наконец он спросил:
– А почему вы в тот вечер отправились на виллу?
– Мы задержались на вечеринке в Тревизо, и Роберто было неохота возвращаться в Венецию на ночь глядя. Вот мы и решили заночевать на вилле, а уже утром вернуться в город.
– Понятно. Помимо того, что он, как вы говорите, все время жаловался на недомогание, не было ли в его поведении чего-нибудь странного, необычного в течение последних недель перед похищением?
– Вы это о чем?
– Может, он переживал, нервничал из-за чего-нибудь?
– Нет, этого я не могу сказать. Правда, он то и дело срывался на мне, но он вообще не привык сдерживаться. Он там из-за чего-то повздорил со своим отцом, да и с Маурицио тоже.
– Повздорил? Из-за чего?
– Понятия не имею. Он никогда мне об этом не рассказывал. По правде сказать, меня не очень-то интересовали их семейные отношения.
– Но ведь Роберто чем-то заинтересовал вас, синьора? – Брунетти поймал ее взгляд и поспешно добавил: – Не сочтите за дерзость.
– О, с ним всегда было так весело. По крайней мере вначале. Да и деньжата у него водились.
Брунетти подумал, что второй довод синьоры был на самом деле гораздо важнее первого, но ничего не сказал.
– Ясно. А вы были знакомы с его кузеном?
– С Маурицио, что ли?
– Ну да, – кивнул Брунетти, а сам подумал: с чего это ей вдруг пришло в голову уточнять?
– Встречалась с ним пару раз. В доме у Роберто. И еще на вечеринке.
– Он вам понравился?
Она окинула взглядом висевшие на стенах гравюры и, будто сцены жестокости каким-то образом вдохновили ее, решительно отрезала:
– Нет!
– Почему?
Она надменно пожала плечами, не понимая, какое это теперь может иметь значение, спустя столько лет.
– Не знаю. Не скажу, что у Роберто был ангельский характер, но Маурицио… Этот вообще привык всегда всем указывать, как поступать и что делать. По крайней мере, мне так показалось.