— В такие подробности я не углублялся. Мой покойный наставник до поры до времени посвятил меня лишь в основные детали. Он скончался внезапно. Мне известны связные, но и вы их уже знаете.
— Хиск, Тод, Эди и компания.
— Совершенно верно.
— А кто направляет и координирует деятельность ваших людей в космосе?
— Наш полномочный эмиссар. Собственно, мы с ним властвуем на равных. Я тем более мало знаю, что свои секреты он не доверяет никому. Это крайне осторожный и в высшей степени мудрый человек. На него мы полагаемся всецело.
— Кто же этот ваш эмиссар? — спросил Улье, холодея оттого, что ответ ему известен наперед.
— Главный диспетчер первого Космопорта.
Глава 4 «МЫ ДЛЯ ВАС ОРОНГИ»
Значит, Старик.
Да, все-таки он. И никакой ошибки быть не может. Зету незачем лгать. А даже если бы он вздумал возводить напраслину, выдвигать подставную версию, вряд ли он имел представление и цепи косвенных улик, которые превращали подозрения Ульса в почти стопроцентную уверенность.
Все сходится.
Но зачем, почему? Это уму непостижимо. Отречься от дела всей своей жизни — во имя чего? Вступить в тайный сговор с заклятыми врагами — какова цель? Поставить под угрозу свое доброе имя, славу, высокое положение и почет, в случае неудачи обрекая себя на клеймо предателя и вечное изгнание? Выбор поистине безрассудный. Не приобрести ничего сверх того, что уже имеешь, либо лишиться агеронтона и влачить остаток дней своих на задворках ойкумены, под надзором? Что должно было произойти, чтобы Старик — великий Старик! — стал отступником?!
Однако теперь не остается места для малейших сомнений.
— Значит, все-таки Старик, — повторил вслух Улье.
— Простите?
— Я сказал, Старик. В разведке до сих пор так кличут главного диспетчера.
— Мне неизвестен этот его псевдоним.
— Разумеется.
Повисло тягостное молчание.
— Что еще вы хотели узнать? — спросил Зет.
— Один маленький вопрос. Не докладывали ли вам на днях о ночных кражах на ферме? А если да, то какова судьба пойманного?
— Если кто-то в курсе такой чепухи, так это господин F. Если угодно, я задам ему этот вопрос по возвращении. Надеюсь, оно произойдет достаточно быстро?
— Сразу после того, как вы подтвердите на очной ставке, что вашим эмиссаром был главный диспетчер.
— Вряд ли он прибегнет к запирательству. Игра окончена. Нельзя ли вернуть меня в Башню безотлагательно?
— Нет. Я не могу упускать время.
— Но там, в Башне, за пультом сидит мой преемник, — начал Зет, и в его голосе почудились умоляющие нотки. — Он еще подросток. Сможет ли он отстоять равнину от оронгов?
— Будем надеяться.