Убийство из тюбика с кремом (Медведева) - страница 113

В это время на экране появилась новая картинка. Машина при этом запищала и спросила что-то по-английски. Ниро набрал ответ (сим-сим, открой дверь), и на экране медленно появилась фотография.

— А где большая вывеска «Интерпол»… — Она мне была просто необходима и вообще — я ничего не понимала!

— И швейцар у двери… В золотой ливрее!

— Я серьезно.

— Это частный сервер, но поверь мне, он имеет всю самую свежую информацию и доступен для меня.

— А, так это ваш шпионский связной!

— Что-то вроде этого. Так, теперь запустим пальчики, — При этом Ниро наступил «мышью» на голову одного из лиц, изображенных на фотографии, отпустил ее и набрал с клавиатуры какой-то код.

Только я собиралась потребовать от него объяснений, как голова изображения как бы раздвинулась, образуя нечто вроде рамочки с несколькими кнопками.

Не знаю, где в тот момент была моя челюсть, но точно не на месте!

Мой возлюбленный нажал одну из кнопок, и компьютер выдал запрос на передачу файла. Что Ниро и сделал. Сначала один, потом другой.

— Все, теперь будем ждать.

— Чего? Ты куда?

— Сварить кофе. А ты смотри, если что появится, свистнешь.

— А долго ждать?

— Минут пять — десять, не думаю, что больше.

— Ты хочешь сказать, что ты сейчас послал пальчики в базу Интерпола и он их ищет…

— Ты почти права. — И он направился к выходу.

— А в чем я ошиблась? — не унималась я. Ниро остановился на пороге и сказал с улыбкой:

— Рыжик, если ты это серьезно, я расскажу, но подумай сначала, зачем тебе это надо.

Да, действительно, зачем мне это надо? — и поняла зачем. Любопытство, знаете ли.

С этой мыслью я предалась ожиданию, подперев голову левой рукой, правой барабаня по столу пальцами. Компьютер пока молчал. Прошла пара минут.

Вдруг на экране все замелькало, и…

…сверху вниз стала разворачиваться картинка.

— Ниро! — завопила я дурным голосом. А между тем передо мною уже была готовая информация. Вот только написана она была по-английски. Но с фотографии на левой стороне экрана смотрел на меня мой мсье Жаккардье. Вот это да!

— Гилием Жаккардье, француз, 1961 год, я так понимаю, рождения, прочитала я вслух даже по-английски, приподнявшись с кресла.

— А дальше? — раздалось за спиною.

— Дальше? Знаешь, мне сегодня пришлось столько говорить по-английски, я так устала. Ты не почитаешь? — Я вежливо приготовила кресло для восседания на него моего возлюбленного, который, кстати, держал сейчас в руках две чашки наиароматнейшего кофе.

По лицу Ниро было видно, что он доволен своей работой. Он сел на предложенное мною кресло и пододвинул к себе клавиатуру.

— Сначала мы все это сольем к нам, на случай если разъединится. Сколько тут? Ого! Целый роман. Да, у твоего нового приятеля-француза богатая биография!