— Вот именно.
— Да как ты смеешь даже предположить такое!
— Должен ли я понимать твое возмущение в том смысле, что достопочтенный хозяин галереи месье Нокс не является твоим любовником? — холодно осведомился Марк.
— Разумеется, нет! Он… он просто свинья! — воскликнула Наташа с чувством. — Неужели ты не понимаешь? Именно поэтому я так его боюсь.
Ошибиться было невозможно: на лице Марка промелькнуло выражение явного облегчения.
— Хм, по крайней мере хоть на это тебе хватило здравого смысла. А сейчас, если хочешь освежиться, ванная — позади тебя. Собираясь в «Клуб 21», обычно все хотят выглядеть как можно лучше.
Наташа в отчаянии поняла, что у нее нет выбора. Она должна поступать так, как ей «посоветует» Марк, по крайней мере до тех пор, пока не придумает какой-нибудь способ выбраться из этой передряги. Застонав от досады, она удалилась в ванную и хлопнула за собой дверью.
Через несколько минут, когда она вернулась, Марк был уже одет: на нем был длинный темно-синий плащ из дорогого кашемира, на шее — мягкий шерстяной шарф в шотландскую клетку. Наташин шарф он держал в руках. Когда Марк обернул его вокруг ее шеи, мелькнула мысль, что он словно накинул на нее петлю.
— Моя очаровательная Клеопатра, — мягко проговорил Марк. — Что я должен сделать, чтобы гнев не омрачал больше ваши прекрасные глаза? — Жестом, который она помнила слишком хорошо, он провел по ее щеке кончиками пальцев. Наташа почувствовала, что по ней прокатилась знакомая жаркая волна, и поспешно отодвинулась.
— Тебе придется очень и очень постараться!
Семь кварталов до ресторана они прошли в полном молчании. Час «пик» уже миновал, и поток всевозможного транспорта стал реже, на город опускалось вечернее затишье. Ноябрьский воздух был холодным и влажным, небо хмурилось. Сезонные выставки товаров в огромных витринах магазинов на Пятой авеню уже сияли огнями, но Наташа не чувствовала в этом ничего праздничного.
В «Клубе 21», этом островке, где обитала нью-йоркская элита, они поднялись по широкой лестнице на второй этаж. Интерьер этого заведения отчетливо отдавал духом мужского клуба столетней давности. Стены обшиты деревянными панелями и украшены гравюрами на спортивные темы, стулья обтянуты красной кожей. Они сняли плащи и прошли в зал, где метрдотель радушно приветствовал Марка и проводил их к столику.
На льняной скатерти, гармонирующей по цвету с обивкой мебели, тускло поблескивали столовые приборы из тяжелого серебра. Наташа, несмотря на все тревоги, поневоле испытала благоговейный трепет перед этим изысканным заведением. Зал был полон. За столиком неподалеку от них сидел знаменитый ведущий телепрограммы новостей, прямо рядом с ним — известный театральный критик, который спешил покончить с десертом, потому что близился час, когда поднимают занавес. Вся публика, исключая, конечно, женщин, половину из которых составляли престарелые светские львицы, а другую — ослепительные блондинки, была одета не иначе как в дорогие костюмы, сшитые на заказ.