А потом раздался выстрел. И Барни повалился на спину, словно большая кукла.
Прошло несколько мгновений, прежде чем Джо вошел в комнату. Он огляделся. Рейнолдс уволокла раненого через боковую дверь. Босс что-то кричал, но Джо, не обращая на него внимания, бросился к Барни.
— Как ты, малыш? — спросил он, отворачивая пиджак, чтобы взглянуть на рану.
Барни скривился от боли. Дышал он часто и неровно. Ни руками, ни ногами даже не пытался пошевелить, но головой кивнул.
— Ничего.
Джо постарался изобразить улыбку, в ужасе глядя на отвратительную дырочку в плече мальчишки. Но Барни оказался счастливчиком. Пуля не задела ни один важный центр. Правда, кровотечение было довольно обильным.
Встретившись взглядом с Барни, Джо ободряюще улыбнулся ему.
— Все будет в порядке, малыш. Не волнуйся. Сейчас возьму полотенце и прижму к твоей ране, чтобы кровь не текла. Все будет в порядке.
Барни догадывался, что старший напарник пытается его успокоить, но ему хотелось верить Джо, и он кивнул.
— Ладно.
Джо нашел полотенце на вешалке над раковиной и схватил его. Повернувшись, он застыл на месте от неожиданности, налетев на босса.
— Какого черта ты тут делаешь? — спросил тот, окидывая его горящим взглядом. Джо ответил сквозь стиснутые зубы:
— Барни ранен. Хочу его перевязать. Босс даже не взглянул в сторону распростертого на полу Барни, который тяжело, хрипло дышал, а подошел почти вплотную к Джо и с нескрываемой угрозой проговорил, глядя ему в глаза:
— Сейчас не до мальчишки. Надо отыскать женщину и мужчину, пока сука, которую вы, как два идиота, проморгали, не навела на нас полицию.
Джо поднял револьвер и твердо встретил сумасшедший взгляд босса.
— Иди к дьяволу. Сам рой себе могилу, если хочешь. А меня оставь в покое.
Негодяю еще не приходилось получать отпор. И не приходилось видеть револьвер в трех дюймах от своего подбородка. И он угрожающе прорычал:
— Ты за это заплатишь.
— Это ты заплатишь, если не уберешься, — спокойно проговорил Джо.
Его ледяной тон, вероятно, подействовал на сумасшедшего отрезвляюще, потому что тот не стал спорить и бросился к боковой двери.
Не глядя в его сторону, Джо встал возле Барни на колени и положил полотенце на кровоточащую рану.
— Послушай меня. Не бойся. Все будет в порядке. Это я тебе говорю.
Барни глядел на него со страхом.
— Ты не позволишь ему убить тех двоих, правда, Джо?
Черт бы тебя побрал, мальчишка, с твоей неожиданной совестливостью. Не отвечая, он занимался раной Барни, но в конце концов встретился взглядом с парнем.
— Не позволю. Я не собираюсь участвовать в убийстве. — Он взял Барни за здоровую руку. — Подняться можешь?