Сквозь стены (Мор) - страница 71

— Хорошая идея. Я захватила пару фонариков, но свечи все же лучше.

— Пойдем вместе на случай, если нас тут поджидают великаны с гор.

Тесс улыбнулась на его шутку. На самом деле он не шутил, да и великаны были ни при чем. Но коль скоро имеешь дело с похитителями, надо быть ко всему готовым, особенно если тебя уже били по голове, а потом бросали бездыханного на газоне перед собственным домом.

Они отправились в кухню, заглянули во все шкафы и ящики, потом перешли в кладовку. Тесс встала на цыпочки и провела рукой по верхней полке.

И вдруг почувствовала под пальцами что-то мягкое. Кто-то побежал по ее руке, и она застыла на месте, потеряв всякую способность соображать.

Паук.

Тесс вскрикнула и быстро-быстро замахала рукой. От неожиданности паучок потерял равновесие и свалился на пол.

Не теряя времени, Букер обхватил Тесс за плечи и, покачивая ее, проговорил с улыбкой:

— Ну-ну, Тесс, это же всего-навсего паучок.

— Паучок… — протянула Тесс. — Паучище. Чудовище с восьмью лапами.

Букер хохотнул, взял пустой пакет, поймал в него паучка и с сожалением выкинул «страшного зверя» за дверь в непогоду, надеясь, что тот привычен ко всяким условиям.

Тесс не могла сдержать дрожь.

Это было связано с одним из самых ранних воспоминаний. Мать испуганным голосом будила ее по утрам и требовала, чтобы она, не делая резких движений, вылезала из постели. Один раз, тихонько выскальзывая из-под одеяла, она не могла понять, зачем ее будят так рано, и оглянулась.

На одеяле она заметила существо, двух существ, которых приняла за обыкновенных пауков. Но когда повзрослела, то поняла, почему мать так боялась.

Эти так называемые пауки были опаснее самых ядовитых змей. Один укус — и через восемь часов смерть. Тесс знала одну девочку, укушенную пауком. У нее на руке еще долго гнила кожа и остались ужасные шрамы.

С тех самых времен она боялась всех пауков подряд. И неважно, что паук, выкинутый Букером за дверь, даже отдаленно не напоминал смертельных врагов из ее детства. Достаточно того, что у него восемь лап и он паук.

Видя ее неподдельный страх. Этан Букер вновь обнял ее и повел прочь из кладовки. Он усадил Тесс за стол, поискал в шкафу и нашел бутылку с виски, потом принялся искать стаканы. Это заняло довольно много времени.

Налив виски в чистый стакан, Букер подвинул его Тесс и ласково проговорил:

— Выпей.

Тесс нахмурилась.

— Что это?

— Шотландское виски. Она покачала головой.

— Не люблю.

— Ну и что? Выпей и перестанешь дрожать, — сказал Букер. — Как лекарство.

Тесс взглянула на него. Ее била дрожь, возможно из-за сырости, накопившейся в доме. И она решилась. Взяла стакан в руки и опрокинула содержимое себе в рот, как заправский пьяница. Любой техасец позавидовал бы ей.