— Когда доходит до дела, все они не так уж хороши, — печально произнесла Карен. — Эгоисты.
— Я не согласна, — сказала Дженет. — Есть и приятные парни.
— Где? — спросила Линдсей. — За углом?
Словно призывая собрание к порядку, Сюзи постучала ножом по бокалу.
— Минутку внимания! Лично мне мужчины нравятся.
— Естественно! — саркастически заметила Линдсей. — И лучше сразу двое.
Прищурившись, Сюзи со злостью посмотрела на сестру, затем, улыбнувшись, перевела взгляд на остальных.
— Я хочу сказать, что, несмотря на все их недостатки, они все, что у нас есть — благослови их Господь! Без них… ну, я просто не смогла бы прожить остаток жизни одна.
Знаете, я на прошлой неделе была в «Сэйнзбериз», стояла у кассы и смотрела, как один мужик разгружает свою корзинку. Там были маленькие баночки с бобами, знаете, такие — на одну порцию, а потом он вытащил один за другим прозрачные пакетики с овощами — одна морковка, одна луковица, одна свеколка. Я стояла и думала: «Бедный ублюдок!» Нет уж, мне совсем не хочется остаться одной.
— Все зависит от того, насколько ты отчаялась, — сказала Карен.
Сюзи тотчас повернулась к ней:
— А этот твой новый парень, Крис — он что, тоже ублюдок?
— Я не имела в виду…
— Ну а что тогда? Через два дня я выхожу замуж. Если бы я не верила, что Джо… если бы не думала, что на этот раз у меня есть шанс — ну, я бы, я бы… застрелилась!
— Может, и так, — не стала настаивать Карен. — Просто… — Она улыбнулась. — Ведь может быть, а? Во всяком случае, я надеюсь, что тебе повезет.
— Ну да, — вмиг усмехнулась Сюзи. От ее недавнего гнева не осталось и следа. — Впрочем, открою маленький секрет.
Откликаясь на заговорщический тон Сюзи, все пятеро разом придвинулись к ней.
— Какой?
— Когда мы с ним занимаемся сексом, мне так хорошо, как никогда!
Прошло два часа. В центре стола уже высились семь пустых бутылок. Анна как раз рылась в сумочке в поисках ручки, чтобы записать новый адрес Сюзи, когда молодой официант принес еще четыре бутылки — одну с красным вином и три с белым. Поставив их на стол, он искоса взглянул на Анну и, широко улыбнувшись, подмигнул ей, а затем вновь вернулся к своей работе.
Она опустила взгляд, одновременно смущенная и взволнованная этими знаками внимания. Анна не вполне понимала, какие чувства испытывает к этому парню. Нет, конечно, она польщена — ведь он по меньшей мере лет на десять ее моложе, хотя некоторым молодым людям такое нравится. Они тогда чувствуют себя… зрелыми.
Правда, она почти не встречала тех, кого можно было бы назвать действительно зрелым. Отметив, что официант время от времени на нее посматривает, Анна вновь обратилась к Сюзи: