Грехи и грешницы (Одо) - страница 170

Сквозь цветное стекло солнечные лучи падали на новобрачных, стоявших у небольшой лестницы с тремя каменными ступенями, что вели к алтарю.

Прищурившись, Дженет искала глазами знакомые лица. Вскоре она разглядела среди прихожан родных Сюзи и своих подруг, сидевших с левой стороны.

В первом ряду сидела мама Сюзи, Дорин, одетая в чересчур открытое синее платье. Глядя на свою дочь и ее жениха, стоявших рука об руку, она как будто и радовалась, и горевала. Сами новобрачные были необычайно спокойны. Бэбс старая добрая Бэбс — сияла.

Ее розовое платье вполне гармонировало с теми яркими одеяниями, способными расцветить самое хмурое утро, и цветастыми шляпами, достойными «Дня леди» в Эскоте, в которые были выряжены женщины с суровыми лицами, сидевшие в первых пяти-шести рядах. Пожалуй, здесь были представлены все цвета радуги — оранжевый и желтый, синий и лиловый, красный и зеленый, что резко контрастировало с серым, доминировавшим в одежде их супругов.

Невдалеке Дженет заметила Анну, которая высматривала что-то на другой стороне зала. Мэнди нигде не было, и Дженет пожалела, что не позвонила ей, как собиралась.

Задние ряды заполнили друзья и родственники Сюзи.

Молодежь была разодета в пух и прах, многие из девушек выглядели так, будто только что сошли со страниц журналов мод. Их костюмы и платья были явно очень дорогими и дополнялись такими же дорогими аксессуарами — поясом от Гуччи, сумкой от Шанель, фальшивым «Ролексом» японского производства. И все для того, недобро подумала Дженет, чтобы предстать не такими, как есть. Ну и дуры. В конце концов, чем отличается «Ролекс» от «Свотча», кроме того что значительно уменьшает твой банковский счет? Время он, что ли, другое показывает? И кем надо быть, чтобы носить серьги из фальшивого золота в виде монограммы, тем самым демонстрируя, что можешь покупать вещи от Шанель?

Те, что постарше, главным образом женщины, пришли сюда только для того, чтобы просто посмотреть на свадьбу, и заглянули в церковь по дороге в универмаг — прямо с улицы. Естественно, они выглядели отнюдь не празднично, и прически их оставляли желать лучшего — не то что у сидевших в первых рядах.

Пропустив мужа вперед, Дженет сделала несколько шагов по устланному ковром проходу и локтем подтолкнула Стива на свободное место в заднем ряду.

— Не понимаю, что они там делают? — прошептала она ему на ухо. — Я абсолютно ничего не слышу!

Вытянув шею, чтобы разглядеть хоть что-нибудь за сидевшей впереди старой леди, Дженет посмотрела на алтарь. Даже на таком расстоянии Сюзи выглядела великолепно, и при виде ее у Дженет подступил комок к горлу.