Конвой (Фомичёв) - страница 104


Червяк вдруг обмяк, сложившись на земле оборванной верёвкой, но тут же ожил и, гоняя по телу волны, заковырялся в землю.

— Ну-с, теперь ждать часа полтора.

— Нас больше защита интересует, чем нападение, — закинул Волошек удочку.

— С защитой дело обстоит не лучше, — ответил колдун. — Достаточно толстый слой земли их оружие не пробивает. Червь сейчас зарылся на сажень и вполне себе ползёт… Но винеи курганом не обсыплешь. Малейшая дырка — смерть.

— А можно прокопать подземный ход?

— Гипотетически — да. Однако это долго и хлопотно, а грибы не стоят на месте. Но главная загвоздка в том, что из любого хода рано или поздно нужно выбираться наружу. Тут-то вас и прищучат.

— А если прокопать ещё дальше? За линию фронта?

— Можно, — кивнул колдун. — Но опять же только гипотетически. Потому как — а дальше что? Башни защищены со всех сторон, это проверено. В тыл им не ударить, а вот собственного снабжения лишитесь. Останетесь на той стороне без припасов…

По настойчивым вопросам товарища Жирмята, наконец, догадался, куда тот клонит.

— Ты же не собираешься… лезть на ту сторону?

— Почему нет? Вот только бы найти верное средство.

— Почему? — удивился Жирмята. — Да потому что это опасно…

Он явно выбрал не то слово, а пока подбирал нужное, упустил момент.

Решив, что время подходит, Висмут достал ещё один кейс, на сей раз обычный, и, щёлкнув замками, откинул крышку. Весь чемоданчик до краёв оказался наполнен полупрозрачным веществом, напоминающим то ли студень, то ли кисель. Когда минуту спустя из-под корешков гриба взметнулась пыль, колдун протянул ладонь и долго держал её над дрожащей поверхностью.

— Магия слабенькая, — буркнул он. Неожиданно его лицо застыло. Колдун будто прислушивался к биению собственного сердца.

— Заверть сейчас рой пускать будет, — сообщил он, захлопнув крышку чемоданчика. — Весьма любопытное зрелище.

Они устроились у бруствера поудобнее.

На левом фланге в воздух поднялось тёмное облачко. Тысячи насекомых кружили над позициями роты, превращаясь то в почти идеальный шар, то в бесформенную кляксу, а затем вдруг сорвались и устремились к башне. С приближением к опасной зоне облако раздавалось вширь, теряя плотность. Его трудно стало разглядеть.

Несколько сотен крошечных существ полыхнули серией искр, словно кто-то сыпанул в огонь пригоршню соли. Спустя пару мгновений фейерверк повторился и продолжался до тех пор, пока туча не иссякла.

— В чём смысл?

— Заверть решил посмотреть, сколько целей разом может накрывать башня.

— И?

— Если бы вместо мошкары были люди, мы теряли бы по роте каждые две секунды. Учитывая, что люди покрупней мошек, а движутся медленнее, то вывод печален — до подножия башни им не дойти. Та попросту перемелет на подходе любое войско.