Гордость и предубеждение-2 (Холстед) - страница 120

— Когда это я смеялся над тобой?

— Обычно я представляла себя маленькой девочкой, а ее своей мамой.

В его сердце разверзлась рана. Какими крошечными фигурками они были, Джорджиана и он, стоя на краю мира.

— Дорогая Джорджиана, мы с твоим братом делали все самое лучшее для тебя. Но все же мы не могли заменить тебе мать.

Она улыбнулась и посмотрела куда-то вдаль.

— Давай еще прогуляемся вокруг озера. Мне уже надо ехать после завтрака.

Она взяла его под руку и прижалась к нему.

— Дорогая Джорджиана, ты единственное существо на всем белом свете, для которого я не лишний.

Полковник уехал, призванный обязательствами, но в Пемберли еще три недели проходили летние развлечения. Днем устраивались пешие прогулки, поездки в экипажах для дам и рыбная ловля для мужчин. Вечерами слушали музыку, танцевали, играли в карты. Последним событием лета намечался музыкальный вечер.

Мистер и миссис Эджли не сопровождали своих дочерей на этот вечер. Считалось, что причиной было нездоровье викария, но, по правде говоря, прошло так много времени с тех пор, как его жена заказывала себе новое выходное платье, что ей явно не хватало храбрости предстать перед такой модной публикой. Но для Анны и Эмили возможность побывать на концерте была очень большим соблазном.

Элизабет с удовольствием отметила, что мистер Тернер считает своим долгом вести разговор с мисс Эджли. Он оставался в обществе сестер в гостиной вплоть до самого обеда.

Когда дамы покинули столовую, Элизабет направилась в музыкальный салон проверить, все ли готово.

В гостиной Анна, Эмили и мисс Бингли были заняты беседой.

— Ничего я не обожаю больше, чем простую трапезу, сопровождаемую импровизированным небольшим концертом среди друзей. — Возможно, Кэролайн не знала, что роскошные перемены блюд, подаваемые на обеде, не всеми оценивались как простая трапеза. — Ваша игра на арфе в прошлом месяце была изысканно совершенна, — обратилась она к мисс Эджли. — Надеюсь, вы снова окажете нам честь своей игрой сегодня вечером.

Слабый румянец покрыл мраморные щеки Анны, так как в подтексте прозвучало, что ее нанимали играть для публики.

— Думаю, нет, мисс Бингли.

— Да?

«И зачем они здесь тогда?» — удивилась Кэролайн, и тут она увидела вошедшую в гостиную хозяйку дома.

— Моя дорогая миссис Дарси, я убита горем, так как мисс Эджли говорит, что она не будет играть для нас этим вечером.

— Я наняла оркестр, мисс Бингли, поэтому моим гостям едва ли удастся поиграть сегодня.

— Я глупо ошибалась. Прошу вашего прощения. — Кэролайн низко поклонилась Анне и уплыла прочь.