Подари мне счастье (Анелло) - страница 163

Грудь Ричарда тяжело поднялась, он глубоко вдохнул.

– Ты же видела, какая из нее никчемная мать, и все равно просишь об этом?

– Я никогда не видела, чтобы она обижала Элисон. Ты хочешь сказать, она дурно с ней обращается?

– Нет, она не обращается с ней дурно. В физическом плане. Ей просто наплевать, есть она или нет. И поверь мне, это ранит куда больнее, чем пощечина. – Ричард стиснул руки в кулаки. – Проклятие! Зачем ты говоришь об этом со мной?

– Я дважды предлагала освободить тебя. Ты дважды отказался, Я не могу жить с Рейчел… – Ли закусила губу, чтобы остановить сумятицу слов, но бесполезно. Она уже не могла здраво рассуждать, и сейчас не разум, а бушующие в душе эмоции управляли ею. – Я твоя жена. Либо она уйдет, либо я.

Глаза его вспыхнули пугающей яростью.

– Ты смеешь предъявлять мне ультиматум?

– Выбор за тобой, – сказала Ли, вздернув подбородок. Теперь уже слишком поздно идти на попятный.

– Ты не понимаешь, о чем просишь.

Она взглянула в окно. Непроницаемый туман окутывал сад, серебристый и призрачный, волнообразно покачивающийся от дождя.

– Значит, ты так сильно любишь ее? – Голос ее был не громче сдавленного шепота.

Ричард схватил ее за руки, заставил встретиться с ним взглядом.

– Конечно, люблю. Она же моя племянница.

– Я имела в виду Рейчел.

Ричард оттолкнул ее.

– Мне нет никакого дела до Рейчел. Только Элисон…

– Ты шепчешь ее имя во сне, ты знаешь это? – Она пыталась не замечать этого, убеждала себя снова и снова, что это не имеет значения, что ему просто приснился кошмар. Ли рассмеялась колючим смехом. – Я слышала. Ты шепчешь ее имя по ночам. Тебе нечего сказать?

Черты его лица затвердели, словно обратились в камень.

– Поскольку вы уже осудили меня и вынесли приговор, мадам, я, похоже, мало что могу добавить.

Ли покачала головой. Ее мечты облетали, словно лепестки с поздних роз. Она собрала остатки своего разорванного в клочья достоинства и направилась к двери. Открыла ее, но на мгновение приостановилась и обернулась:

– Знаешь, Рейчел сказала, что ты никогда не дашь ей уйти. И кажется, она оказалась права.

Ричард прокричал ее имя, потребовал, чтобы она остановилась, но Ли бежала до тех пор, пока не оказалась в безопасности своей комнаты. Она повернула ключ в замке, затем побежала к смежной двери и замкнула и ее. Дверь в его комнату с треском распахнулась.

Нервно стискивая руками складки платья, Ли смотрела на дверь. Ручка задребезжала. Через дверь до нее донеслось грязное ругательство.

Секунду спустя дверь с треском ударилась о стену, и перед Ли появился Ричард, разъяренный Арес, свирепый бог войны.