Опаловая подвеска (Рэдли) - страница 20

– Мальчик спит?

– Да, – ответила молодая женщина, чувствуя себя неловко под задумчивым взглядом гостя. Она опустила глаза и стала смотреть на его безупречно скроенный пиджак, подчеркивающий ширину плеч. Расстегнутый воротник его белой рубашки открывал загорелую шею. Она снова перевела взгляд на его лицо.

– Мне жаль, что он болеет. У него что-то серьезное?

Увидев искреннее участие в его голубых глазах, Ребекка заставила себя произнести:

– Обычная ушная инфекция.

Дэймон нахмурился.

– Насколько мне известно, ушные инфекции могут быть опасны. Иногда они приводят к полной потере слуха.

Он озвучил ее худшие опасения. Только вчера она разговаривала об этом с доктором. Но Ребекка не собиралась обсуждать здоровье Ти Джи с Дэймоном.

– Доктор заверил меня, что ему поможет куча антибиотиков.

– А где отец ребенка?

Его дерзкий вопрос нанес мощный удар по ее самообладанию. Ребекка еще больше напряглась.

– Его уже нет в моей жизни, – сказала она нарочито неопределенно, избегая неодобрительного взгляда Дэймона.

– Ты даже знаешь, кто его отец?

Молодая женщина вскинула голову.

– Что за вопрос? Разумеется, я знаю, кто отец Ти Джи! – Придав своему лицу бесстрастное выражение, она добавила: – Это мой дом. Я была бы тебе весьма признательна, если бы ты держал свои замечания при себе. Итак, чем могу быть полезной?

– Я всего лишь прошу тебя организовать свадьбу Савваса, – ответил он, копируя ее вежливый тон.

– Я уже сказала тебе, что не могу ничем помочь!

– Ребекка, – процедил он сквозь зубы. От его притворной вежливости не осталось и следа. – Ты же знаешь, что я очень богат…

Закатив глаза, она перебила его:

– Я, кажется, объяснила тебе утром, что не могу организовать свадьбу и не возьму у тебя денег. Так что больше не пытайся подкупить меня. Это бесполезно. Еще я попросила бы тебя перестать меня оскорблять.

Затаив дыхание, Ребекка приготовилась к буре.

Глаза Дэймона метали молнии, грудь вздымалась и опускалась под сложенными руками. Наконец он глубоко вдохнул, опустил руки и заговорил уже спокойным тоном:

– Я готов выполнить любые твои условия, лишь бы ты согласилась организовать эту чертову свадьбу. Чтобы я мог вернуться в Окленд и успокоить мать.

Удивленная его внезапной капитуляцией, Ребекка прищурилась. Дэймон никогда не вел переговоры, он выдвигал ультиматумы. Ее захлестнуло чувство вины. Соула всегда была добра к ней, но она действительно не могла помочь ей со свадьбой.

– Что? Не нашла остроумного ответа?

Когда они впервые встретились четыре года назад, она сказала бы ему в ответ что-нибудь дерзкое вроде «Если ты меня поцелуешь, я, возможно, соглашусь». Тогда он никак на нее не реагировал, и это побуждало ее любыми способами добиваться его внимания. А затем она, к ужасу своему, поняла, что он заинтересовался Флисс. У Ребекки разрывалось сердце, когда она видела, как тепло он улыбался ее подруге. В его взгляде читалось неподдельное восхищение, которого он никогда не проявлял по отношению к ней. Милая, кроткая Флисс отличалась от Ребекки, как кролик ото льва.