Младшая сестренка (Дулиган) - страница 2

С тех пор история повторялась. Мать Джулии, Дафния, не выходила замуж за отца своей старшей дочери, Мэри. Правда, с отцом второй дочери, Джулии, она зарегистрировала отношения. По трагической случайности Дафния и ее муж погибли в автокатастрофе, когда отправились в свое первое и оказавшееся последним путешествие. Диане пришлось одной растить внучек.

Теперь, после смерти сестры, Джулия была полна решимости найти племяннику отца. Этот малыш достоин лучшей участи, твердо решила она.

1

Наконец-то она увидит Эдварда Гонсалеса. Причем не по телевизору и не в утренней газете. Она посмотрит в холодные глаза человека, оставившего ее сестру с ребенком на руках, и еще подумает, подходит ли этот мужчина на роль отца ее племянника.

Вскинув голову, Джулия Литтон презрительно поджала губы и стала локтями прокладывать себе дорогу в толпе общественных деятелей, профессоров, студентов и репортеров, до отказа заполнивших актовый зал университета Сан-Антонио.

Собравшиеся явно томились в ожидании Эдварда Гонсалеса. Кампания по улучшению условий жизни латиноамериканцев в США, начатая им, сделала его чем-то вроде национального героя, а его методы борьбы за права иммигрантов – бойкоты, пикетирования, жесткие требования к нанимателям, яркие публичные выступления, заявления в прессе – вызывали горячее одобрение у молодежи. Ходили слухи, что женщины тоже без ума от Эдварда.

Очевидно, только Джулия, знавшая горестную историю сводной сестры, была другого мнения об этом борце за права человека. Не знаю, смогу ли я выказать по отношению к нему даже холодную вежливость, засомневалась она.

Тут Джулия поспешила занять свободное место во втором ряду. Усевшись поудобнее, она пригладила длинные русые волосы и откинулась на спинку кресла.

Конечно, только послушав речь Гонсалеса о правах латиноамериканцев, трудно определить, что из себя представляет отец Джонни. Она хотела лишь взглянуть на этого человека, прежде чем пойти в его офис на собеседование.

Как бы ни был ей неприятен мужчина, сломавший жизнь сестры, Джулия ухватилась за объявление о работе в Фонде поддержки иммигрантов, как утопающий за соломинку. Если ей повезет и ее возьмут, то у нее появится возможность получше узнать Гонсалеса. Вряд ли эта работа высокооплачиваемая, но Джулия пока не думала об этом. Она собиралась поработать там только пару недель. Этого времени, как ей казалось, достаточно для того, чтобы понаблюдать за Гонсалесом и решить, достоин ли тот узнать о существовании сына.

Джулия была уверена, что ее возьмут. Работать ей было не в новинку. Сначала, устроившись в парикмахерской, она сумела оплатить себе курсы секретарей, затем, поступив в университет, исполняла обязанности помощницы декана экономического факультета. Джулия свободно стенографировала и печатала со скоростью девяносто слов в минуту. В конторе Гонсалеса она решила сказать только, что прошла курс машинописи, и умолчала о высшем образовании.