Ночная жара (Эллис) - страница 44

Когда Эбби у него на глазах стала натирать тело кремом для загара, Пол едва сдержался. Он вспомнил, как она откликалась на его ласки прошлой ночью, и ему захотелось выругаться. К черту осторожность! Вот сейчас он обнимет ее прямо на глазах у Долорес и Рика! Пол буквально ощутил прикосновение к ее коже. Нет, определенно ему необходимо остыть и успокоиться.

Покачиваясь на волнах, Пол заставлял себя думать о своей яхте, о том, что будет, когда он вернет ее. Море было его страстью, смыслом его жизни. Он снова должен поднять парус на своей яхте. И устремиться навстречу будущему. Пол несколько успокоился, представляя, как вновь отправится к островам, свободный от обязательств, вольный поступать, как ему вздумается. Единственными его заботами будут ветер и океан. И он будет далеко от Эбби.

Его окатил фонтан брызг. Послышался девичий смех.

Он заморгал, вытирая глаза, а Шеннон с Кайлой с визгом и хохотом набросились на него, пытаясь утащить под воду. С борта катера за ними следили три пары глаз. Но в то время, как Рик и Эбби улыбались, Долорес, казалось, была готова к самым решительным действиям.

Энергично оторвав от себя руки Кайлы, Пол подплыл к мелководью и встал.

– Девочки, а вы умеете играть в баскетбол? – спросил он, оказавшись от них на безопасном расстоянии. Услышав утвердительный ответ, он повернулся к катеру: – Рик, подайте мне, пожалуйста, плавающий обруч. Он в переднем отсеке.

У него в голове созрел план. Главное – затащить всех в воду.

Рик, держа в руке банку пива, перевесился через борт, протягивая ему обруч. Именно то, что хотел Пол. Оттолкнувшись от дна, он отплыл чуть дальше от катера, так, что Рику пришлось перевеситься еще сильнее. Он мог бы бросить обруч, но, слава Богу, это не пришло ему в голову. Дождавшись подходящего момента, когда катер поднялся на волне от другого судна, Пол что есть силы дернул за обруч. Рик, не догадавшись разжать руку, полетел в воду.

– Эй, я пролил пиво! – воскликнул он, выныривая рядом с Полом и пытаясь подхватить быстро погружающуюся банку.

Шеннон и Кайла одобрительно завизжали, и Рик, отфыркиваясь, вылил из банки соленую воду и бросил ее на борт катера.

– Раз уж вы здесь, – сказал Пол, изо всех сил стараясь сдержать довольную улыбку, – закрепите обруч. – Не дожидаясь ответа, он сунул Рику обруч и подплыл к катеру. – Эбби, пожалуйста, бросьте мяч.

Эбби, покачав головой, улыбнулась и пошла искать мяч.

– И вы тоже спускайтесь, – крикнул Пол, приглашая женщин присоединиться. – Рик, давайте сыграем: мужчины против женщин.

– Я предпочитаю быть зрителем, – ответила Долорес, а Эбби послушно скользнула в воду.