Изабель (Кей) - страница 7

Нед резко подвинулся в сторону на скамье и быстро повернул голову.

— Какого…

— Прости! Я тебя напугала?

— Черт, да! — огрызнулся он. — А ты как думаешь?

Он встал. Увидел, что это девушка.

Несколько секунд у нее был виноватый вид, потом она улыбнулась. Сжала руки перед собой.

— Чего можно бояться в этом святом месте, дитя мое? Какие грехи тяжким грузом лежат у тебя на сердце?

— Я что-нибудь придумаю, — ответил он.

Девушка рассмеялась.

На вид — примерно его ровесница, одета в черную футболку и синие джинсы «Док Мартенз», с маленьким зеленым рюкзачком на спине. Высокая, тоненькая, веснушки, американский акцент. Светло-каштановые волосы до плеч.

— Убийство? Т. С. Элиот написал об этом пьесу, — сказала она.

Нед поморщился. Уф! Одна из этих.

— Знаю. «Убийство в соборе». Мы будем ее проходить в следующем году.

Она снова улыбнулась.

— Это мой конек. Что можно сказать? Правда, это удивительное место?

— Ты так считаешь? Я думаю, здесь такого намешано!

— Но именно это-то и здорово! Пройдешь двадцать шагов — и ты прошел пятьсот лет. Ты видел баптистерий? Здесь все просто пропитано историей.

Нед поднял открытую ладонь и посмотрел вверх, словно проверяя, не капает ли сверху.

— Это и правда твой конек?

— Ты не имеешь права меня дразнить, если я это сама признала. Это дешевый прием.

Она была даже хорошенькая, как худенькая танцовщица. Нед пожал плечами.

— Что такое баптистерий?

— Та круглая часть, у входа.

— Погоди секунду. — Ему кое-что пришло в голову. — Как ты вошла? Этот собор закрыли на два часа.

— Я видела. Кто-то фотографирует снаружи. Вероятно, для брошюры.

— Нет. — Он поколебался. — Это мой папа. Для книги.

— Правда? А кто он?

— Ты не знаешь. Эдвард Марринер.

У нее буквально отвисла челюсть. Нед ощутил знакомую смесь удовольствия и смущения.

— Ты меня не обманываешь? — ахнула она. — «Горы и боги»? Я знаю эту книгу. У нас есть такая!

— Ну, здорово. И что я с этого буду иметь?

Она внезапно бросила на него смущенный взгляд. Нед не знал, почему он так сказал. Это не в его стиле. Кен и Барри так разговаривали с девочками, а он — нет, как правило. Он прочистил горло.

— Прочитаю тебе лекцию о баптистерии, — сказала она. — Если ты ее выдержишь. Меня зовут Кейт. Не Кейти и не Кэти.

Он кивнул головой.

— Нед. Не Сеймур и не Абдул.

Она поколебалась, потом снова рассмеялась.

— Ладно, прекрасно, я это заслужила. Но я терпеть не могу уменьшительных имен.

— Кейт — тоже уменьшительное имя.

— Да, но я сама его выбрала. Это другое дело.

— Наверное. Ты так и не ответила, как ты сюда вошла?

— Через боковую дверь. — Она махнула рукой через проход. — Никто не следит за площадью с той стороны. Через монастырь. Ты его уже видел?