Глаз кота (Желязны) - страница 78

Билли бежал, пока свечение не исчезло. Шум ветра ослаб. Он снова пошел медленнее.

Каньон расширился, поток тоже, его течение замедлилось, Билли показалось, что он видит искаженные лица двух людей и животного в воде.

Он чувствовал сейчас на себе испытывающий взгляд. Ощущение это росло, и он бросился искать его источник среди фигур беглецов в тени и в воде.

— Кот?

Ответа, который бы мог хоть что-то объяснить, не было. Но опасения не проходили, пока не пропали в душевной неразберихе.

— Кот? Если это ты, давай выходи. В любой момент я готов к встрече.

Потом Билли прошел мимо острого выступа в стене каньона и понял, что это не Кот, чье присутствие он почувствовал. Сейчас он заметил странное существо, смотревшее на него. Его появление было неожиданностью.

Оно походило на гигантский шест-тотем. Народ Билли никогда таких не делал. Это было существо с северо-запада. На какой-то момент оно неуклюже приблизилось. Приняло вид башни, появилось четыре лица и очень высоко наметилось пятое. Лица двух женщин, одно с крупными чертами, другое худое и двух мужчин — черного и белого. И над ними, казалось, улыбается мужеподобное лицо, похожее на дым. Все глаза были устремлены на него, и Билли понимал, что видит не барельефы, а живые лица.

— Билли Зингер Черный Конь, — раздался непонятно откуда мужской или женский голос.

— Слушаю тебя, — ответил он.

— Здесь твой путь должен прерваться, — сказал голос.

— Почему? — поинтересовался Билли.

— Твоя миссия выполнена, ты ничего не добьешься, продолжив побег.

— Кто вы? — спросил он.

— Мы — духи, охраняющие тебя, и хотим спасти тебя от твоего преследователя. Поднимись на стену и жди наверху. Тебя встретят там через какое-то время и перенесут в безопасное место.

Билли отвел взгляд от башни духов, посмотрел на тропу у себя под ногами.

— Но я пока вижу свою тропу в этом каньоне, — проговорил он наконец. — Я отсюда никуда не уйду.

— Это ложная тропа.

— Нет, — возразил он. — Я знаю, что должен идти до конца.

— Этот путь ведет к смерти.

Билли снова помолчал. Потом:

— Но пока я должен идти. Одни вещи важнее других. Даже смерти.

— Что же это за вещи? И почему ты должен следовать по этой тропе?

Он несколько раз вздохнул и уставился в землю, будто подумал об этом в первый раз.

— Я сам жду этого конца, — наконец выговорил он. — Как мне быть: ведь если я не пойду этой тропой, это будет просто другая смерть.

Чуть подумав, он прибавил:

— И думаю, даже худшая.

— Мы не сможем тебе помочь, если пойдешь дальше.

— Пусть будет, что суждено, — решил Билли. — Спасибо за предложение.

— Мы слушаем тебя, — сказал тотем, медленно погружаясь в землю, лица, одно за другим, соскользнули за камень, только на мгновение осталось одно, улыбавшееся сквозь туман, как ему показалось.