Таблетки для рыжего кота (Кэбот) - страница 94

И хотя я знала, что Купер вряд ли одобрит мое намерение тащиться по длинной подъездной дороге до большого каменного дома на холме (с зелеными и белыми конюшнями с одной стороны и прудом с гигантскими золотыми рыбками — правда, я проверила — и с гармонирующими по цвету «ягуарами» в гараже на четыре машины — с другой), я рассудила, что дело того стоит. Должна же я знать, что там за история с преподобным Марком. Я ни на минуту, даже на самую короткую минутку, не поверила, что это он застрелил Оуэна Витча, но мне до смерти хотелось узнать, почему Джейми думает, что это сделал он.

Мы направились к длинной винтовой лестнице. Дом был обставлен тяжелой антикварной мебелью и украшен рыцарскими доспехами, чтобы создать впечатление старины, хотя здание построили недавно. Из парадного вестибюля можно было попасть в столовую, гостиную, кухню и комнату, которая, как мне показалось, совмещала библиотеку и бильярдную. За домом виднелся огромный плавательный бассейн из черного гранита, а чуть дальше — теннисные корты. И никаких признаков присутствия мистера Прайса. Наверное, он на работе — зарабатывает на все это.

— Я искренне рада вас видеть, — продолжала миссис Прайс. — Эти сутки после приезда Джейми были не самыми лучшими.

— В самом деле? — Я сделала вид, что понятия не имею, о чем она говорит. — Почему?

— Джейми и ее отец никогда особенно не ладили друг с другом, наверное, потому что они слишком похожи, она всегда была маленькой папиной копией, а прошлой ночью объявился этот мальчишка из ее колледжа — объявился не где-нибудь, а здесь, в доме.

Я притворилась потрясенной.

— Не может быть!

Миссис Прайс покачала головой. По-видимому, мысль, что какой-то парень — неважно какой — может посчитать ее дочь привлекательной, ей до сих пор казалась в новинку.

— Мы обнаружили его в ее постели! Я, конечно, не могу сказать, что он ворвался туда без приглашения, ну, вы понимаете, что я имею в виду. Но она впустила его в дом за нашими спинами! Мы с Роем об этом даже не догадывались. Ей не разрешается принимать в своей комнате мальчиков. Конечно, Джейми уже исполнилось восемнадцать и формально она взрослая. Но пока она живет в нашем доме и мы платим за ее образование, мы вправе требовать, чтобы она жила по нашим правилам. Мы пресвитериане. У человека должны быть какие-то принципы.

— Конечно, — чинно ответила я.

— Если говорить вкратце, Рой отреагировал слишком остро, — сообщила миссис Прайс. — Он вызвал полицию! И теперь бедный мальчик сидит за решеткой. А Джейми с нами не разговаривает.

— Да что вы?! — Я попыталась изобразить участие.