Без пощады (Зорич) - страница 70

Такими горе-ухажерами мы себя и почувствовали. И только одно желание нас томило: сделать так, чтобы наша стенгазета вдруг стала невидимкой.

— Я повторяю свой вопрос: что здесь происходит? — Кирдэр неспешно приблизился. Мы расступились. Не сказать «почтительно». Скорее «подневольно».

Наконец к Никтополиону Васильевичу, вернулась способность говорить.

— В соответствии с нашими традициями мы празднуем День Армии и Флота, — сказал каперанг Гладкий. — Надеюсь, это не запрещено?

— Это не запрещено, — кивнул Кирдэр, прищуриваясь. — А что это за вещь?

Он так и сказал — «вещь». Как будто перед ним на стене висело унитазное сиденье!

— Это стенгазета.

— Мне не вполне ясен смысл этого слова. — В голосе Кирдэра уже начали рокотать нотки раздражения.

И тут я понял, что должен отличиться. Ведь недаром я — сын великого Ричарда Пушкина, в прошлом — актера Архангельского драматического театра. Может, и мне чуток кривлятельного таланта перепало, чисто генетически?

Я выступил вперед. Мое лицо приняло постно-возвышенное выражение, которое в большой чести у экскурсоводов, учительниц литературы и ведущих образовательных программ.

Началась моя борьба.

— Русское слово «стенгазета» означает «настенное собрание художественной графики, перемежающееся пояснительными текстами». Вот, например, здесь мы видим лейтенанта Вениамина Покраса. — Я указал на героя в пилотке, который крутит кукиш «хосровским генералам». — С его исполненным доброго озорства портретом словно бы полемизирует восьмистишие, написанное в русском лирическом жанре «размышление о себе». Этот жанр со времен поэта-офицера Лермонтова весьма любим в русской армии. В этом стихотворении лейтенант Мухарев выражает желание в следующем воплощении переродиться ашвантом. А если не получится ашвантом, то хотя бы собакой. Чтобы предпринять попытку приблизиться к пониманию Первой Веры в облике животного. Ведь животные в избытке наделены смирением, необходимым для восприятия нуминозного.

— Разве вы не знаете, что доктрина о перерождении души в разных телах не поддерживается Возрожденной Традицией? — неприязненно спросил Кирдэр.

— О, знаю, вашими трудами, — кивнул я, подобострастно улыбаясь. — Но представления о реинкарнации и карме пустили такие глубокие корни в российской ментальности…

— Вот как? — Кирдэр нахмурился.

Несомненно, Кирдэр был виртуозным знатоком своей веры. Но в православии и уж тем более в «российской ментальности» он, конечно, не смыслил ни уха ни рыла.

— Я надеюсь, по мере того, как вы будете продвигаться в постижении учения Заратустры и в особенности его последователей, нелепость подобных метафизических построений будет становиться вам все более очевидной, — процедил Кирдэр.