Первый и непобедимый (Галанина) - страница 74

Плюнув напоследок на макушки собакам, я спустилась во двор.

И огляделась.

Сплошные склады, навесы и сараи. Странные деревянные решетчатые башни. Такие же чёрные собаки на цепях. А цепи прикреплены к проволокам, натянутым вдоль складов.

Резко пахло, — на это я обратила внимание еще на стене. Пахло рыбой. Слегка протухшей, чего уж скрывать.

— А почему эти собаки, которые меня на стену загнали, не лают? — спросила я у Профессора с нескрываемой претензией в голосе, пока он не начал читать мне мораль.

— Милая моя, они не лаять приучены, а убивать молча, — сухо сказал Профессор. — Тебе мало того, что ты и так Хвостом Коровы приговорена к смерти? Подразнить ее лишний раз захотела? Здесь ночью посторонним находиться нельзя.

— Надо было сразу так и объяснить, — огрызнулась я. — По-человечески. А то «нельзя ходить по Отстойнику после темноты, опасно, то да сё…», а почему нельзя — никто не скажет.

— А почему бы на слово не поверить? — поинтересовался Профессор. — Раз знающие люди говорят «нельзя».

— Я подумаю над этим, — пообещала я.

— Да уж, сделай милость, — попросил Профессор.

— А вы почему здесь, а не на дне рождения кучеровой жены?

— А мы все здесь, — Профессор прислонил лестницу к стене и открыл какую-то дверь. — Праздник давно кончился. Наш уважаемый кучер перебрал слёзки за здоровье супруги и спит, виновница торжества с ворчаньем моет посуду.

Мы оказались в каретном сарае, где стоял наш экипаж. Лошади жевали овес из мешков, подвешенных к их мордам. А около экипажа сидел на мешке с сеном и ремонтировал заслонки потайного фонаря Лёд.

— И луковый суп с луковым пирогом она не подавала… — мрачно сказала я.

— Какой суп? — удивился Профессор. — Там был окорок и рыба. Фаршированная.

— Я о том и говорю.

— Посиди здесь вместе с Льдом, — сказал Профессор. — На сегодня ты уже отличилась.

— А почему я должна здесь сидеть?

— Опять почему? — нахмурился Профессор. — Потому что так надо.

Я обиженно забралась в экипаж и хлопнула дверцей.

Профессор ушёл.

Убедившись, что он уже во дворе, я открыла шторки, высунулась в окно экипажа и принялась за обработку Льда.

— А это где мы?

Лёд попытался отмолчаться.

Я пригрозила:

— Ты лучше добром скажи, не то плешь проем раньше законной жены!

— Ты отобьёшь охоту и к законным, и к незаконным женам, — попытался вывернуться Лёд.

— Здесь наша соль, да? — не унималась я.

— Да, — коротко ответил Лёд, надеясь, что я отстану.

Как бы не так.

— А почему мы здесь её храним?

— Потому что здесь она не вызовет подозрений.

— А почему здесь она не вызовет подозрений? — тотчас уцепилась я.