Романтическое путешествие (Галитц) - страница 39

– Это как жеваный сахарный тростник. Никогда не думала, что папа может приготовить такую дрянь! – возмущалась Молли.

– Я думаю, на вкус это как кошачья подстилка, – отозвалась Рэй Энн Петтиджон.

– Кошачья подстилка? – хихикнула Линн.

– Линн! – одернула ее Даниель.

Среди подруг дочери было принято дурно выражаться, но Даниель надеялась отучить ее от этой привычки.

– Что бы это ни было, – вмешалась Инез Квест, ковыряя вилкой в тарелке, – это ужасно.

Услышав столь убийственные реплики, Коди театральным жестом схватился за сердце, и Даниель вдруг бросилась на его защиту:

– Девочки, вы ведете себя очень грубо по отношению к мистеру Уокеру, который сделал нам всем одолжение, вызвавшись приготовить ужин. После такого с ним обращения он вряд ли согласится вам спеть.

Это замечание произвело впечатление: девчонки быстро и довольно искренне извинились перед Шефом, а некоторые даже попросили добавки. «Они его просто обожают», – подумала Даниель.

Кто бы мог предположить, что ее неугомонные подопечные будут так очарованы обыкновенным ковбоем, распевающим кантри-песенки! Хотя Даниель подозревала, что эффект был бы тот же, даже если бы он играл на аккордеоне. Это можно назвать харизмой, личным обаянием или просто волшебством, и Кода Уокер, кажется, обладал этим в полной мере.

И словно по волшебству в руках Коди появилась гитара. Даниель радостно хлюпнула носом и закуталась в теплое шерстяное одеяло, которое Шеф принес вместе с гитарой. Вечера здесь были прохладные.

Молли подбросила веток в костер, а ее отец начал играть. Дрова трещали. Смеркалось. Воспоминания о неприятном купании постепенно улетучивались, исчезли горечь и страх, душу заполнили чарующие звуки музыки. Какое-то странное чувство завладело Даниель. Что-то в этом человеке, в его манере игры, в его голосе было определенно ей знакомо. Что за наваждение? Отчего у нее мурашки бегут по коже каждый раз, когда он смотрит на нее? Конечно, он красив, безумно обаятелен, но он не для нее: самоуверенные красавцы ей не нужны.

Она глубоко вздохнула. У нее нет шансов. Разве этот потрясающий мужчина обратит внимание на разведенную мать девочки-подростка? Коди Уокер ценит свою личную свободу, как и тот парень, о котором была его песня. А она слишком стара, чтобы делать из себя дуру даже ради самой обаятельной улыбки на свете. Господи, у нее дыхание перехватило, когда взгляд Коди скользнул по ее лицу. Этот ковбой может оказаться очень опасным. Очевидно, он пытается ее соблазнить. Она с трудом подавила в себе желание ответить ему ласковым взглядом и изобразила полное равнодушие. Нет, ее не так-то легко завоевать: она мать, и у нее есть определенные правила и обязанности.