По велению короля (Смолл) - страница 115

– Так вы англичанка, мадам? – вежливо осведомился он.

– Да, милорд. Я из рода Радклифф, а наше поместье называлось Стэнтон и находилось на английской границе, – пояснила Адэр.

– Мой дядя Ричард Йорк крепко держал в узде север Англии, – сообщил молодой человек. – Может, вы или ваши родители встречались с ним? Человек он был недобрый.

Адэр старалась не дать воли гневу. Сначала ей нужно побольше узнать о своем так называемом брате.

– Да, я несколько раз видела его, но не в Стэнтоне. Мои родители были убиты, а меня отослали ко двору, под защиту короля.

Про себя она подумала, что будь этот парень настоящим Ричардом Йорком, вряд ли повторял бы сплетни, распускаемые Тюдором о ее дядюшке Диконе, который был добрейшим в мире человеком.

Самозванец сосредоточенно нахмурился:

– Мы ведь раньше не были знакомы, верно? Но разумеется, я в то время находился в детских комнатах, под присмотром мерзкой стервы Маргарет Бофорт, матери того, кто захватил мой трон. Я всегда подозревал, что она участвовала в заговоре с целью убить меня и моего брата Эдуарда. Моя тетка, герцогиня Бургундская, тоже так считает.

– Вот как?

Адэр не знала, что еще ответить на подобное обвинение, поскольку как бы ни была амбициозна Маргарет Бофорт, как бы ни желала возвышения своего сына, все же никогда не опустилась бы до убийства.

– Знаете, все произошло в Тауэре, – заговорщически прошептал самозванец. – Как-то ночью они пришли и увели Эдуарда. Больше я его никогда не видел. Но те, кто еще оставался верным дому Йорков, тайком пробрались в мою комнату. Меня переправили на побережье, а оттуда —.во Фландрию, где отдали в семью неких Уорбеков. Глава этой семьи и рассказал, что теперь я законный король Англии, но если об этом узнают, подошлют убийц и покончат со мной, как покончили с братом. И что я должен отзываться на имя Перкин Уорбек, пока в один счастливый день не займу английский трон, принадлежащий мне по праву. Два года назад за мной приехала тетка, герцогиня Бургундская, и привезла к своему двору, чтобы подготовить мое возвращение в Англию.

– О, ваше высочество так храбры! – воскликнула одна из дам.

– Да, весьма занимательная история, – слегка улыбнулась Адэр и, присев перед претендентом в реверансе, добавила: – Прошу извинить, сир, но мне необходимо найти мужа, ибо мы только недавно приехали и нуждаемся в отдыхе. – Взглянув на Якова Стюарта, она добавила: – С вашего позволения, мой повелитель.

– Я помогу вам найти лэрда, мадам, – предложил король. – Мне нужно переговорить с ним о положении на границе.

Он сжал ее локоть, и они вместе с Эллен отошли. Оказавшись на безопасном расстоянии от любопытных ушей, Яков немедленно спросил: