Поздняя любовь (Ролофсон) - страница 50

— Да.

— Нет.

— Ну так как? — Эбби хихикнула. Джед видел, что она рада возможности увильнуть от разговора с ним. Может, она уйдет? Нет, куда ей идти? Он чувствовал себя идиотом.

— Мы с удовольствием позавтракаем, миссис Эндрюс, — сказала девушка, вставая из-за стола. — Разрешите, я вам помогу?

— Ладно. Разбей эти яйца.

Джед попятился, чуть не натолкнувшись на детский стульчик. Малышка с увлечением рвала на клочки какой-то журнал.

Тай подошел к Джеду.

— Я подумал, что вам с Тришей стоило бы познакомиться поближе.

Джед понятия не имел, что ответить на такое заявление. Разве он годится в друзья восемнадцатилетней девчонке?

— Кажется, я избавился от крыс, — прошептал Тай, взглянув на женщин. Но там проблемы с крышей. Она течет.

— Уже две недели не было дождя.

— Ага, но там потеки на потолке. А в среду обещали дождь. Ты же не хочешь, чтобы дети промокли? Потолок может обвалиться, и…

— Ясно, иди и сделай, что сможешь. Если нужна помощь…

— Триша мне поможет. Ее папа уехал в Каспер навестить своего брата, так что пока она побудет со мной.

— Не знаю, есть ли у тебя время «быть с ней».

Тай пожал плечами.

— Я всего лишь подумал…

— Тай, ты какую яичницу хочешь? — спросила девушка.

На кухню вбежали Кэсс и Мэтт, поздоровались с Тришей и сразу же ринулись к телевизору. Канал новостей на экране тут же сменился мультфильмами и рекламой игрушек.

— Переключите обратно, — велела мать детям. А затем повернулась к Джеду. — Я разрешила им посмотреть телевизор, когда они уберутся в своей комнате, но если ты хочешь послушать прогноз погоды, они пока могут поиграть где-нибудь еще.

— В гостиную я не пойду, — заявила Кэсс. — А вдруг медведь вернулся.

— Он ушел, — заверил ее Джед, как говорил каждое утро. И каждый раз она отвечала одинаково.

— А вдруг, — сказала девочка и окинула его таким взглядом, как будто он нарочно спрятал этого чертового медведя, чтобы натравить на нее, когда она меньше всего будет этого ожидать.

Тоби и Бык, явно привлеченные вкусными запахами, постучались в дверь и вошли на кухню.

— Ну и ну, — с усмешкой заявил Бык. — Мы и не знали, что у нас сегодня праздник.

Тай представил свою возлюбленную двум ковбоям, которые, сняв шляпы, дожидались приглашения на кофе и оладьи. Конечно, они понимали, что Эбби голодными их не отпустит. Джед знал, что должен проведать лошадей, проверить изгородь, составить план работ на время сенокоса и договориться об услугах ветеринара, но не мог сдвинуться с места.

Да и незачем. В конце концов, сегодня воскресенье, а ни один нормальный человек не сможет вкалывать по восемнадцать часов в сутки семь дней в неделю. Эбби налила кофе мужчинам и повернулась к Джеду, снова протянувшему ей кружку.