Поздняя любовь (Ролофсон) - страница 67

Тай положил на поднос несколько пластиковых игрушек.

— Мы собирались поговорить о моем будущем.

— Разве?

— Ага. Я навожу порядок в доме управляющего, и…

— Не надо, — сказал Джед. Теперь он уже не хотел, чтобы Эбби переезжала. Эта хибара стоит слишком далеко и, кроме того, она в ужасном состоянии. Даже если Тай избавился от крыс и починил краны.

— А?

— Не трать на это времени, — приказал Джед. — Овчинка не стоит выделки.

— Джед, я не…

— Забудь, Тай. Эбби останется здесь, в большом доме. Я не хочу, чтобы она или ее дети пострадали. И здесь ей э… ближе к кухне. — Он нагнулся, поднял с пола ярко-желтого утенка и отдал его малышке. Девочка издала радостный вопль и снова швырнула игрушку на пол. — Что теперь с ней делать?

— Ничего. Ей просто нравится разбрасывать вещи. Триша сказала, что все дети в этом возрасте швыряются игрушками, чтобы взрослые их поднимали. Это такая игра. — Тай наклонился вперед. — Мне действительно нужно поговорить с тобой, потому…

— Где мама? — спросила Кэсс, войдя на кухню.

— Отдыхает, — ответил Джед. — Она очень устала и решила еще поспать.

Кэсс нахмурилась.

— Она заболела?

— Нет. — Выражение детского личика не изменилось, так что пришлось пояснить. — Твоя сестренка много плакала прошлой ночью, и мама не выспалась.

Кэсс кивнула.

— Крисси может очень громко орать.

— Вчера она немного перестаралась. — Джед очень удивился, когда девочка влезла ему на колени. Он растерянно взглянул на Тая, но его племянник лишь пожал плечами. — Это все из-за тебя, — упрекнул Джед Тая. Паренек, вопреки обыкновению, не улыбнулся. — Эй, я пошутил.

— Ага. — Его племянник встал и надел шляпу. — Похоже, я неподходящее время выбрал для разговора.

— Вот именно. — Кэсс опустила голову на грудь Джеда и зевнула. — А если ты опять собирался завести речь о свадьбе, лучше уж помолчи.

— Ты не понимаешь. Есть кое-что…

— Я понимаю больше, чем ты думаешь, — перебил его Джед. — И я не хочу видеть, как ты суешь голову в петлю. Вот исполнится тебе двадцать пять лет, тогда и делай все, что заблагорассудится.

— Я не собираюсь ждать шесть лет, — сказал Тай, взглянув на детей. — И не надо мне указывать.

— Ты еще слишком молод, — повторил Джед, задумавшись о том, что случится, если каша попала малышке в ухо. — И это мой окончательный ответ.

— Черта с два. — Тай вышел из кухни, громко хлопнув дверью.

— Я есть хочу, — сказала Кэсс, подняв голову и взглянув на Джеда серыми глазами, такими же как у ее матери. — Можно мне поджаренного хлебца?

— Конечно. — Джед пересадил ее на соседний стул и подошел к кухонному столу. Он может жарить тосты, лечить телят, продавать мясо по выгодной цене и даже любить Эбби Эндрюс дважды за одну короткую ночь. Но он понятия не имеет, что происходит с его племянником, не считая того, что мальчишка уж слишком торопится повзрослеть.