Морские зомби (Зверев) - страница 64

В таком ледяном хаосе «Макаров» всплыть и забрать их на борт не сможет, да и вряд ли какое другое судно на это отважится. Значит, снимать их будут вертолетом. А ближайший, насколько Даргель помнил водную обстановку, был только на борту БРС «Муромец». Но и его до темноты вряд ли кто позволит поднимать, чтобы не демаскировать корабль. Да плюс еще час-другой подлетного времени…

А как маневрировать среди этого скопища потенциальных убийц в полной темноте на резиновом корыте? Да еще пытаясь оставаться неподалеку от радиобуя, если его, конечно, не сорвет льдами и не отнесет на пару миль в сторону. Тогда поиски могут затянуться на всю ночь…

«Ладно, – жизнерадостно подбодрил себя Даргель, – бог не выдаст – свинья не съест. Пока будем работать, а там – увидим…»

Лодка меж тем, осторожно маневрируя, приближалась к китовой туше, и старший помощник выключил двигатель. Суденышко по инерции продолжало двигаться, и Даргель со все большим изумлением рассматривал тело мертвого гиганта – такого огромного кита и так близко он никогда не видел.

– Скажите, Лариса, – озабоченно произнес он, – а как вы на это чудовище собираетесь карабкаться? Я и не подумал об этом, а то бы какой-нибудь трап взял или кошку…

– Зато я подумала, – весело отозвалась девушка и тряхнула своим рюкзаком, в котором звякнули какие-то побрякушки. – Альпинистские штучки. – Она широко и приветливо улыбнулась. Лицо ее разрумянилось на холодном воздухе, а глаза блестели в предчувствии работы, которая поставит точку во всей этой многострадальной эпопее. – Я в молодости, знаете ли, увлекалась альпинизмом. Правда, – поправилась она, не желая восхвалять свои достижения, – ходила только в Карпаты, но кита одолею. – Она снова весело улыбнулась.

– «В молодости», – пробурчал Даргель, любуясь девушкой, – в какой это молодости? Вам что, мамаша, уже под сорок? – беззлобно пошутил он, но Лариса не обратила внимания на его подковырку.

– Отличный выстрел, Николай Иванович! – звонким голосом похвалила она своего патрона. – Браво, товарищ китобоец!

Теперь все смогли разглядеть уходивший под воду трос и гарпун, который торчал неподалеку от застывшего глаза поверженного млекопитающего.

– И как раз невысоко над водой, – обрадовалась девушка и скомандовала: – Ну-ка, товарищ старший помощник, подгребайте прямо к гарпуну, а я попытаюсь ухватиться за трос, – и она растопырила в готовности руки.

Через минуту она прочно ухватилась за свисающий конец, и Расторгуев помог девушке подтащить лодку к туше.

– Вот и первая ступенька готова, – торжественно провозгласила она, повиснув на гарпуне и проверив его на прочность, – а вам, мальчики, – обратилась она к Даргелю и Расторгуеву, – пока я буду ковыряться наверху, будет особое задание. – С этими словами она полезла в рюкзак и снова загрохотала там железом, отыскивая что-то. – От туши, как вы понимаете, нам не избавиться и на дно не отправить. – С этими словами она, наконец, вытащила огромный складной разделочный нож, скорее напоминавший мачете для рубки сахарного тростника. – Берег близко, рано или поздно тушу к нему прибьет, а нам, насколько я понимаю, лишние улики и обвинения в браконьерстве не нужны. – Она протянула тесак академику: – Николай Иванович, сделайте одолжение, – она просительно улыбнулась, – как только я окажусь наверху – выковыряйте этой штуковиной гарпун и бросьте его в море.