Родная земля (Бак, Тхиеу) - страница 83

Бой начался как раз в ту минуту, когда из приземлившихся вертолетов второй группы стали выпрыгивать десантники.

Едва они успевали коснуться земли, как их встречал убийственный огонь наших автоматов. Хыу отстрелял один магазин, быстро вставил другой и выскочил из окопа.

Я услышал два тяжелых вздоха «фум-фум». Два вертолета противника вспыхнули как факелы. Десантники метались из стороны в сторону, громко крича и падая на землю под градом наших пуль. Несколько вертолетов, взревев моторами, быстро взмыли вверх и поспешили скрыться. «Летающий банан» их командира быстро исчез в поднебесье, а за ним и другие машины.

Часть десантников была перебита, а те, кто остались в живых, отступили от ощетинившихся сталью и свинцом наших окопов. Вдали от нас, в камышах, противник начал развертываться в боевой порядок. Однако в этот самый момент показался наш второй взвод, и растерявшиеся десантники противника подняли руки. Бойцы вышли из окопа, окружили американцев, разоружили, разделили на несколько групп и отправили к возвышающейся за кромкой камыша горе.

Я шагал следом за Хыу. Вдоль тропинки лежали трупы десантников. Туши двух вертолетов валялись на поле, распространяя вокруг запах гари и бензина. Огонь уже стих, и теперь черный дым клубился над словами «US Army», написанными на боках вертолетов. Мы вытащили из-под этих обломков двух американцев. Оба они пошатывались. На одном из них были темные очки.

Американцев быстро обыскали, отобрали у них пистолеты. Политрук роты медленно подошел к верзиле-американцу и снял с него очки. Затем четко по-английски сказал:

— Поторапливайтесь, «мистеры»!

Оба американца пристроились в хвост колонны пленных. Командир роты приказал двигаться ускоренным шагом.

…Мы бежали по равнине уже минут десять, как прямо перед нами на равнине взвился к небу столб черного дыма.

Хыу бросил на бегу:

— Я так и знал, что наши женщины подожгут камыш, чтобы замаскировать нас!

Пленные едва плелись.

— Давайте резвее!.. — прикрикнул на них командир роты. — А то придется расстрелять на месте.

Густые клубы дыма окутали Долину. Мне еще ни разу не приходилось видеть такого огромного моря огня и дыма.

Взвод, идущий во главе колонны, вместе с группой пленных скрылся в дыму. Мы бросились за ним и сразу же оказались в непроглядном черном аду. Идущие сзади смутно различали фигуры идущих впереди. Густой дым разъедал глаза, по лицу текли слезы. Мы бежали, придерживаясь направления на кромку камыша и возвышавшуюся за ней гору. Где-то вверху, над облаками дыма, кружили вражеские самолеты. Дым хорошо маскировал нас, однако с самолетов все же сбросили бомбы и открыли стрельбу из пулеметов. Бомбы упали в стороне от нас.