Кузнец поглядел в узкие темные глаза хозяина.
– Отпусти меня. На юге… в Йокогаму заходят русские корабли.
– С тебя там снимут кожу сегуны императора, – отмахнулся главарь. – Ты спрашивал, почему мы не прогоним всех падальщиков. В Токио трудно жить, но здесь не убивают уродов. Здесь не убивают за то, что ты не похож на других.
– Значит, сегуны идут сюда не за добычей? Не за золотом и женщинами?
– Только дураки хотят женщин, рожденных в пожарище, – фыркнул Юкихару. – А золота тут нет. Ходят слухи, что хозяева метро нашли клад, но это слухи. Император хочет получить все, всю страну. Он согласен получить нас мертвыми.
– А почему вы не можете заключить мир между собой? Ведь если вы будете постоянно враждовать, рано или поздно император вас перебьет. Хотя бы потому, что в деревнях рождается гораздо больше людей.
Юкихару поднялся.
– Думай два дня, варвар. Пока из тебя не выгонят весь яд.
Ночной побег чуть не сорвал переводчик. Оказалось, что прихвостень Юкихару при желании орал пронзительным голосом. Чтобы выкрасть переводчика, Вану пришлось взобраться в окно по отвесной стене.
– А ты, личинка, пойдешь с нами! – Артур бегом понес инвалида вместе с креслом в темноту.
– Не трогайте меня, не трогайте! – заблеял на всех языках человечек. – Я никому не скажу… вас все равно догонят…
Луламба кровожадно облизнулся и приступил к инвалиду с заточкой. Тот затрясся, но Кузнец остановил товарища.
– Переводчик нам пригодится, я сам его потащу.
Первым шел Ван. Не шел, а беззвучно скользил по закоулкам, далеко обходя бочки с горящим мазутом. Луламба ковылял на забинтованной, опухшей ноге. Приятели слегка придушили двух караульных, связали и отобрали автоматы. Затем отправились грабить гладиаторский арсенал. Артур вывернул замок вместе с петлями. Отыскал сбрую к своему новому нодати, чтобы удобнее было носить за плечом. Помимо двуручного меча он взял предложенные китайцем ножи. Луламба тоже обвешался сталью, а Ван подобрал себе любимую вилку дзитте и кинжал. Здесь же нашелся удобный мешок для маленького толмача. Несмотря на протесты, Артур сунул ему кляп в рот и подвесил за спиной.
Тревогу подняли в тот момент, когда они бегом пересекали заброшенную подстанцию. Загремели выстрелы, пули выбивали из стен цементную пыль. К счастью, стреляли в темноте, вслепую, но вдалеке уже показался колеблющийся свет многих факелов. Послышался лай собак и отрывистые команды.
– Сюда? – Артур указал на узкую щель среди покосившихся изоляторов.
Но Ван упрямо рысил вперед, казалось – навстречу опасности. Приходилось верить, что он действительно здесь не впервые. Беглецы пронеслись по бетонированной площадке, пролезли под проволокой. Стало светлее, в ноздри проник дым костров. Артур быстро потерял ориентацию, владения Юкихару занимали сотни и сотни гектаров. Ван привел их в самый густонаселенный квартал красных, спустился в люк, побежал по узкой вонючей трубе. Затем поманил приятелей на узкую лесенку. Погоня мчалась по пятам, на улице ударили в гонг. Ван толкнул крышку, первый выбрался из люка.