Когда камера переместилась на мужчину с хвостиком, он как раз швырял через плечо полицейского. Второй полицейский выстрелил в него. Длинноволосый повернулся к нему, и сердце Ванессы перестало биться. Она подбежала к телевизору и уставилась на экран. Интересовавший ее человек упал, его лицо загораживала спина полицейского. Но вот камера приблизилась к месту драки и наклонилась вниз. Длинноволосый лежал без сознания. Ральфу Шертцу удалось снять его лицо крупным планом, прежде чем полицейский, который стрелял, прикрыл его объектив ладонью.
Пленка кончилась, и снова начал разглагольствовать доктор Кларк. Но Ванесса уже не слышала ни единого слова. То, что она только что видела, вдохнуло в нее энергию. Наконец у нее появился шанс доказать, что она вовсе не сумасшедшая. Но прежде всего ей нужно убедиться, что Сэм в безопасности.
Ванесса достала из сумки бумажник, нашла в одном из его отделений карточку с номером телефона ФБР. Много лет назад человек, который дал ей эту карточку, был там агентом. Теперь она попросила, чтобы ее соединили с офисом Виктора Хобсона, заместителя директора службы правопорядка.
– Представьтесь, пожалуйста, – попросила секретарша Хобсона.
– Скажите ему, что это Ванесса Келлер.
– Мистер Хобсон знает, по какому поводу вы звоните?
– Назовите ему мое имя и скажите, что я знаю, где найти Карла Райса. Он возьмет трубку.
Через некоторое время она услышала голос Хобсона.
– Ванесса, сколько лет мы не разговаривали?
– У меня нет времени для пустой болтовни, мистер Хобсон. Карл Райс жив, и я знаю, где его найти.
– И где же? – спросил Хобсон.
Ванесса догадалась, что он пытается подавить свое возбуждение.
– Скажу, когда вы кое-что для меня сделаете.
– Что именно?
– Есть такой человек, Сэм Катлер. Он работает вместе со мной в газете «Экспоузд». Я хочу, чтобы вы организовали его защиту. – Ванесса продиктовала Хобсону адрес квартиры. – Он будет там или в редакции газеты.
– Почему вы думаете, что мистер Катлер в опасности?
– Меня прошлой ночью пытались убить. Этих людей послал мой отец.
Хобсон молчал. Ванесса в гневе сжала трубку. Если он считает ее сумасшедшей, он откажется помочь ей.
– Вы должны защитить его, пока я не уверюсь, что человек, которого я видела, действительно Карл Райс.
– Значит, вы еще не уверены?
– Уверена на девяносто восемь процентов, но точно буду знать, когда увижу его лично. Ведь двадцать лет прошло. За двадцать лет люди меняются. Обеспечьте Сэму безопасность. Я позвоню, как только буду знать, что это Карл. Так мы договорились?
– Я заберу его и предложу защиту. Как мне вам позвонить, чтобы сказать, что он у нас?