Роковые поцелуи (Кемден) - страница 50

Он взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.

– Зачем вы приехали сюда, Элеонора София Юлиана, графиня Баттяни?

– Возможно, чтобы соблазнить вас.

– Возможно, я бы и поверил вам, если бы не сегодняшняя встреча.

Она опустила взгляд.

– Маркиза Дюпейре – сестра моей матери. Моя бабушка была замужем дважды, сначала за французом, потом за венгром.

– Вы рассказываете мне стратегию, мадам. А я спрашиваю о цели вашей стратегии.

– Вы говорите так, будто я Фридрих Прусский, пытающийся завоевать Силезию.

– Такой отважный и хитрый человек, как Фридрих, кого угодно приведет в замешательство – как и дочь наполовину француженки и венгра.

– Отважный и хитрый? Я бы, наверное, предпочла, чтобы меня называли банальной.

К нему вернулась его загадочная улыбка. Он коснулся ее губ быстрым, кружащим голову поцелуем.

– Нет, мадам, я так не думаю.

Конь дошел до вершины последнего холма, и прежде чем начать спуск к замку Дюпейре, Д'Ажене направил его в тень растущего поблизости дерева. Он опять поцеловал ее крепким, долгим поцелуем, похожим на нескончаемый водоворот.

Он поднял голову и сказал:

– Пусть будет, как вы хотите. Одна стратегия. А цель я узнаю довольно скоро.

И, не предупреждая, он спешился и принялся поправлять стремена.

– Широн послушается вас. Он любит умелых наездников. Можете не беспокоиться, конюх не заметит, что у вас другой конь, – сказал он, закончив.

– Я не беспокоюсь, месье Д'Ажене. Нетрудно догадаться, что не многие осмелятся что-либо заметить, когда дело касается вас. – Конь закивал и начал гарцевать, припадая на одну сторону, пока Элеонора не успокоила его умелым движением. – Ваш конь достоин мадьярки.

– Он достоин солдата, мадам.

– Вы называете меня солдатом. Значит, вы считаете, что моя голова полна военных хитростей?

– Я называю вас женщиной. Конечно, ваша голова полна военных хитростей. В том и состоит игра, чтобы раскрывать их одну за другой… – Он помолчал и погладил ее лодыжку над ботинком, поднимаясь выше и лаская икру. – То, как тело любимой раскрывается от жара…

– На вас подействовал жар сегодняшнего дня, месье, – быстро оборвала она его и пришпорила коня. Отъехав на безопасное расстояние, она обернулась через плечо и крикнула:

– Постарайтесь не путать «способную» ученицу с «увлеченной»!

– Я никогда ничего не путаю, мадам. Абсолютно ничего.

Элеонора вернулась в конюшни и быстро спешилась. Она заметила понимающий взгляд конюха и молча выругалась, сохранив, однако, непроницаемое выражение лица.

«Стратегия, военные хитрости», – произнесенные Д'Ажене слова эхом отозвались у нее в голове. Теперь у нее был новый враг. Ей следовало выработать стратегию, чтобы бороться с ним, с предателем, в которого превратилось ее собственное тело.