Свежесть твоих губ (Мартон) - страница 76

– Ты сказал… ты предложил мне выйти за тебя замуж, Дэвид?

– Да, – спокойно сказал он. – Предложил.

– Это шутка, не так ли? – Стефани улыбнулась. Но прочла ответ в его глазах. – Господи! Да ты всерьез!

– Несомненно.

– Почему? – Она замялась. – Ты хочешь сказать… что…

– Что я люблю тебя? – Он улыбнулся и покачал головой, словно она пыталась неудачно пошутить. – Конечно, нет.

– Ну, слава Богу, – сказала Стефани.

– Любовь не имеет ничего общего с этим.

– Тогда зачем нам жениться? Я не понимаю.

Раскаты смеха донеслись из дома. Дэвид нахмурился и бросил взгляд через ее плечо. Гости высыпали на веранду.

– Пошли походим, – сказал он отрывисто и, взяв ее за локоть, увлек подальше в сад. – Попробую объяснить, – сказал он, когда дом был далеко позади.

– Хорошо бы тебе это удалось.

– Пару месяцев назад я решил создать объединение.

Она тихо засмеялась.

– Ты хочешь, чтобы мы стали чем-то вроде компании «Проктор энд Гэмбл»?

– У каждого партнера есть свои достоинства, – сказал он, решив, что ее робкая попытка пошутить не заслуживает ответа. – Один обладает… полагаю, можно назвать это силой. Другой – некоторыми организаторскими способностями.

– Попробую угадать, – сказала Стефани. – У тебя сила, у меня… как ты это назвал? Некоторые способности?

– Поскольку я не смог подобрать более удачного слова, то да.

– Дэвид, я все еще не могу взять в толк, о чем ты говоришь.

– Пытаюсь объяснить преимущества брака. – Он откашлялся. – Быть холостяком в этом городе нелегко.

Стефани улыбнулась.

– Из всех щелей лезут Мими Шератон? И тебе нужна жена, чтобы к тебе не приставали разные свахи и хищные дамочки? Или есть еще причины?

– Это не смешно, Стефани. Я серьезно. Речь идет о…

– Об объединении. Но ты уже говорил об этом.

– Черт! – Дэвид упер кулаки в бока и сердито посмотрел на нее. – Я говорю о том, какую жизнь веду. Приемы. Ужины. И прочие обязанности…

– И тебе нужна жена, которая бы занималась этим.

– Да, – сказал он с облегчением и улыбнулся. Наконец-то она поняла. – Правильно, нужна.

– И ты сказал своему второму «Я»: «Послушай, мне нужна жена. Такая, которая может организовать товарищеский ужин, вести беседу, ну ты знаешь, как это бывает». И твое «Я» ответило: «У тебя же есть Стефани Уиллингхэм. Она уже занималась всем этим раньше».

– Ничего подобного, – поспешно возразил Дэвид. – Совсем не так.

– Конечно, так. – Стефани улыбнулась. – Только подумай, какие это сулит преимущества, Дэвид. Не нужно ничему обучать, правда?

– Черт возьми, Стефани…

– Я поняла. Действительно поняла. – Ее голос дрожал. – Но… как там говорится? «Мы это уже проходили». И я буду дурой, если влезу в такое опять.