В комнате на первом этаже справа от входной двери три человека ждали разрешения вернуться в отель.
Изрешеченная пулями комната, казалось, влияла на настроение двоих из трех присутствующих. Брюс Рэнсом сидел на одном из деревянных стульев, угрюмо уставясь в пол. Деннис Фостер, незаметный, как предмет мебели, за исключением тех случаев, когда требовалась его помощь в каком-то практическом вопросе, стоял, погруженный в мрачнейшие из мыслей.
Но все это не оказывало никакого эффекта на Берил в позаимствованном плаще, который был ей великоват. Она была полностью счастлива.
– Брюс, ты чудовищный остолоп! – звенел ее нежный голосок.
– Ангел, сколько раз в жизни я должен это признавать?
– Тебя могли убить!
Ответ Брюса был не слишком романтичным.
– И ты говоришь мне это? – осведомился он, указывая на неровный разрез в жилете, из которого торчала рубашка. – Эта свинья едва не вскрыла меня, как банку сардин!
В рубашке тоже зияет дыра; думаю, что и в нательной фуфайке. – Он ощупал отверстие, и в его глазах блеснул интерес. – Черт возьми, а если лезвие прошло насквозь и оцарапало кожу? Давайте-ка посмотрим!
Быстро расстегнув жилет, он начал вытягивать рубашку из брюк.
– Ради бога, Брюс, перестань раздеваться!
– Но я только… Ладно! – Брюс подчинился и снова уставился в пол. С ушибом от камня на виске, царапиной на щеке и засохшей кровью на костяшках пальцев он являл бы собой удивительное зрелище, если бы в этот момент вошел в «Савой» или «Айви». – Слушай, Берил…
– Да?
– Ты не могла бы… поцеловать меня?
Деннис Фостер устало, но пытаясь оставаться тактичным, повернулся к двери. Смущенный голос Брюса остановил его:
– Деннис, подожди минуту!
– В чем дело?
– Слушай, старина. Думаю, ты до сих пор не понимаешь, почему я в тот вечер хотел увезти тело из отеля и спрятать его?
– Пусть меня повесят, если понимаю!
– Ну, – не слишком уверенно признал Брюс, – возможно, моя первоначальная идея была не так уж хороша. И, – добавил он, избегая взгляда Денниса, – я сыграл с тобой грязный трюк, убедив помочь мне, предполагая, что ты… я имею в виду Дафни…
– Все в порядке. Забудь об этом.
– Нет, послушайте! – Брюс схватил за руку Берил. – Я хочу рассказать вам обоим, что произошло, так как это имеет непосредственное отношение ко всему делу, особенно теперь, когда… когда все изменилось. Я все еще не имел понятия, кто такой Бьюли, и решил доказать Дафни и ее отцу – ее отцу, подумать только! – что я могу прищучить этого типа. Это помимо… другой причины.
– Я не хочу говорить об этом, Брюс, – мягко сказала Берил. – Но почему ты не мог рассказать нам, что одна из этих женщин твоя сестра? Не зашла ли скрытность великого детектива слишком далеко?