Славная девочка (Коннелл) - страница 91

– Но ведь это «фалькон», предназначенный для…

– Выполняйте, Джейк.

– А куда отправлять, мистер Джеймсон? – спросил один из служащих.

– Составьте летный план на Сент-Джулиан. Время вылета двенадцать ноль ноль. Эти имена внесите в декларацию, – он вручил список одной из сотрудниц.

Женщина посмотрела на фамилии, потом на Холли, потом все посмотрели на Холли.

– Сюзен, – сказал Эвен, окидывая взглядом комнату, – обычные правила неразглашения тайны наших клиентов касаются и этого полета.

Сотрудница взглянула на Эвена и кивнула:

– Конечно, сэр.

– Петер, свяжитесь с аэропортом на Сент-Джулиан и убедитесь, что взлетная полоса свободна от обломков. По-моему, там все говорят по-английски, так что языковых проблем у вас не возникнет.

Он повернулся направо.

– Марк, запросите погоду. По моим сведениям, два часа назад никаких гроз там не было, но неприятных сюрпризов я не хочу.

Уж в чем в чем, а в его способности вести дела она никогда не сомневалась. Она наблюдала, какая головокружительная энергия генерируется вокруг Эвена, люди забегали, стали звонить по телефонам, садиться в лифты, устремляться вдоль по коридору.

Впервые за три недели на нее снизошло спокойствие. Он оправдывал все ее ожидания и даже более того.

– Кто полетит, мистер Джеймсон?

– Вторым пилотом запишите Байрона Жерардо.

– А первым?

Эвен поднял взгляд от папки.

– Меня.

– Вас? Но ведь вам сегодня в час нужно подписывать контракт со Стодордом, а перед этим он хотел в последний раз осмотреть свой «фалькон».

Эвен закрыл папку и сунул ее под мышку.

– Ну так ничего у него не выйдет, потому что на этом «фальконе» я полечу на Сент-Джулиан. Это – единственный самолет из тех, которые есть у нас сейчас, способный с одной стороны поднять этот груз, а с другой – сесть на тамошнюю взлетную полосу.

Несколько сотрудников и сотрудниц вопросительно взглянули друг на друга.

– У вас какие-то трудности? – спросил Эвен.

– Нет, сэр, – ответили все хором.


Холли и Эвен ехали бок о бок на заднем сиденье джипа по опустошенному ураганом острову Сент-Джулиан. В воздухе носился запах свежесломанных деревьев и влажной земли. Зрелище открывалось такое, что на протяжении нескольких миль они ехали молча. По нежно зеленому пейзажу были раскиданы обломки металлических крыш и деревянных стен, стайка собак обнюхивала труп коровы, по обочине шел одинокий человек и нес в одной руке фотографию в рамке, а в другой – разбитую миску.

Люди подымали головы от обломков бетона и шлакоблоков и провожали взглядом проезжающие машины. По обе стороны дороги представало непрерывное зрелище опустошения, и с каждым километром, казалось, становилось все хуже. Это было похоже на кошмар, казалось, будто они спускались прямиком в ад.