Вторжение (Рудазов) - страница 128

Глубоко под землю.

Кладбища Владеки расположены за городской чертой – там, где нет шума, людских толп и каменных зданий. За живыми изгородями, окружающими эти островки спокойствия, в деревянных гробах сладко дремлют мертвецы.

Самое роскошное кладбище – Северное, здесь хоронят лиц благородного происхождения. Простонародью предназначены три других – Затратное, Среднее и Остатнее. Могилы на первом стоят недешево – на нем находят упокоение купцы, банкиры, заводчики и прочие крупные буржуа. На второе, соответственно, попадают обычные мещане среднего достатка. Ну а третье, самое большое, совершенно бесплатное, поэтому и хоронят там тех, кто не может позволить себе что-то получше. Не то чтобы условия на Остатнем кладбище так уж сильно отличались – просто лежать там не очень престижно.

Вчерашняя жара сменилась совсем не летней прохладой и нудной мелкой моросью. Королевская свита утыкалась зонтиками, напоминая стаю грибов на прогулке. Обелезнэ Первый аккуратно переступает через могилы – в этом районе они сгрудились необычайно тесно.

– А здесь у нас, маркиза, начинается кладбище Славы, – кивнул Джориан, не вынимая озябших рук из карманов. – Для погибших в сражении. Извольте глянуть вон туда – там предшественник мой спит, капитан Нобан. А под соседней плитой его предшественник – капитан Капитан.

– Как-как? – удивилась Ванесса. – Капитан… Капитан?

– Точно так. А что?

– А… да нет, ничего, – спохватилась девушка.

И в самом деле – ведь на рокушском слово «капитан» звучит совершенно иначе, нежели на земных языках. Но звукосочетание «капитан», тем не менее, здесь известно – как фамилия. Совершенно обычная рокушская фамилия, но породившая забавный каламбур, понятный исключительно ей, пришелице с Земли.

По этому поводу Ванессе вспомнился рассказ папы о первой встрече родного Китая с христианством. Как известно, несториане, явившиеся в Поднебесную проповедовать Священное Писание, транскрибировали имя Мессии, сохранив исконное произношение. То есть – «и шу». И долго не могли понять, почему это священное имя вызывает у туземного населения довольно странную реакцию. В конце концов выяснилось, что китайцы понимают написанное дословно…

Вместе иероглифы «и» и «шу» означают «бегущая крыса».

– Большое у вас тут кладбище… – оглядела бесчисленные ряды могил Ванесса. – Вы что же, всех погибших в бою сюда свозите?..

– Не всех и не всегда, – покачал головой Обелезнэ. – Порой это просто невозможно. Но стараемся по мере сил.

– И охота вам возиться?..

– Нельзя научиться любить живых, если не умеешь хранить память о мертвых, – холодно ответил король.