Лучшие подруги (Келли) - страница 63

Чуть отстранившись, Джей внимательно оглядел Эбби.

– Замечательно выглядишь, Эбби. Если у тебя есть время, может быть, выпьем и поболтаем?

Они расположились в баре отеля на противоположной стороне улицы и предались воспоминаниям. Эбби поддерживала отношения с некоторыми бывшими приятелями по колледжу, и вот теперь, испытывая странное возбуждение от встречи с Джеем, она без остановки рассказывала ему о том, что Питер и Фиона в конце концов поженились и живут сейчас в Стокгольме, а Денесса еще несколько лет назад жила в Корке и была ее соседкой.

Джей, приехавший в Корк по делам, жил в Дублине, где руководил отделом продаж в преуспевающей компании, поставлявшей офисное оборудование. Он женился на женщине по имени Лотти и почему-то, Эбби сама не могла бы объяснить почему, производил впечатление человека, не слишком счастливого в браке. Отзывчивое сердце Эбби екнуло, когда Джей с грустью в голосе сказал, что даже самые лучшие браки не обходятся без трудностей.

– У меня два прекрасных мальчика, пяти и семи лет. А у тебя ведь дочь, да?

Эбби рассказала о Джесс и Томе, это был своего рода вариант интервью для прессы: конечно, ее радует слава, но семья для нее важнее всего.

А Джей рассказал о своих сыновьях, признался, что женился поздно и что мальчики помогают ему чувствовать себя молодым.

– Боюсь, что мне пора, – сказал Джей, когда они проговорили почти час. – У меня назначена встреча.

– Да, конечно. Мне тоже нужно идти, и у меня назначена встреча, – ответила Эбби.

Когда официантка принесла счет, они оба одновременно потянулись к нему, и их пальцы соприкоснулись. Эбби показалось, что по ее телу пробежал электрический разряд. Она замерла на несколько секунд, не в силах отвести взгляд от протянутой руки Джея.

– Позволь, я заплачу, – попросил Джей. – Неужели ты не можешь позволить старому другу заплатить за выпивку? А я ведь очень старый друг, – со смехом добавил он. – Посмотри на мою седину.

Эбби тоже рассмеялась:

– Не такой уж ты старый. Больше тридцати семи тебе не дашь. Рискну предположить, что у тебя на чердаке спрятан портрет, как у Дориана Грея.

– Кто бы говорил. – Джей протянул руку и нежно погладил Эбби по волосам. – Вот ты действительно выглядишь великолепно. И разумеется, достойна своей славы.

Их взгляды встретились, и Эбби поняла, что за чувство охватило ее минутой раньше, когда Джей коснулся ее руки: это было возбуждение, вызванное сексуальным влечением. Желание, словно удар тока, пробежало по всему ее телу, возбуждая каждый нерв. И Эбби моментально поняла, какая ей будет грозить опасность, если Джей поймет это. Глупо было бы вести себя так со старым поклонником, тем более женатым.