Игры с темным прошлым (Данилова) - страница 33

– Не переживай. – Она опустила веки, словно одним взмахом ресниц закрыв эту ночную, опасную тему.

– Ты телефон-то поищи, как я с тобой буду связываться?

– Поищу.

Чаплин поцеловал ее и вышел из кухни.

11

– Ты – паникерша, тебе не стоило бросать мужчину только лишь потому, что он тянул с разводом. Таких историй, сама понимаешь, много, и далеко не всегда нам следует навешивать на человека ярлык обманщика, мужчины не любят, когда их торопят… Взгляни на эту ситуацию с другой стороны, и ты поймешь, что твой Чаплин благородный герой, он ответственен и основателен, все же это куда лучше, чем ветреность… Он жалеет свою жену, а это дает основание полагать, что и к тебе, когда ты наконец станешь его женой, будет относиться так же ответственно…

Мы шли с Еленой по блестящим от мелкого и затяжного дождя улочкам старого города, и она ненавязчиво давала мне советы. Влюбленные женщины в редких случаях не испытывают желания поделиться своими переживаниями с кем-то, даже с самыми неподходящими для роли слушателей людьми. В данном же случае я обрела в своей соотечественнице единственного нормального, восприимчивого и благодарного слушателя.

– Я еще в самолете поняла, что совершила ошибку, что я уже лечу, понимаешь, и самолет ни при каких обстоятельствах не повернет назад… Я и сама не поняла, как оказалась здесь. Цепь каких-то случайностей: встреча с приятельницей в кафе, разговор о том, как она провела свой отпуск в дивном городе Созополе, об Адрияне, которая наподобие Ванги лечит людей от миллиона болезней, в том числе и от заикания…

– Но ты не заикаешься, что, неужели тебя уже вылечили?

Мы прогуливались, наслаждаясь свежим воздухом и тем благостным покоем, который исходил от одного вида опустевших улиц, мокрых стен домов и светящихся оранжевым теплым светом прямоугольников окон… Но даже сквозь эту, пропитанную горьковатым запахом дыма из печных труб и прелой листвы, устилавшей маленькие палисадники, пасмурно-морскую свежесть воздуха пробивался местами аппетитный аромат жареной рыбы: окна кухонь были распахнуты – хозяйки готовили ужин.

– Я заикаюсь, только когда волнуюсь, – объясняла я Лене. – Вот утром, когда увидела Роберта на диване, заикалась… Но когда он открыл рот и начал говорить по-французски, у меня вообще свело челюсть…

– Ты не говори, а пой, говорят, помогает, – рассмеялась Лена, и я была ей благодарна за это ее несерьезное отношение к моим, кажущимся вселенскими, проблемам. С ней мне стало спокойнее, и я чувствовала себя здоровым человеком.

– Так что не валяй дурака, отдохни еще немного, а когда почувствуешь, что становится без твоего Чаплина невмоготу, обратись в туристическое бюро, попроси, чтобы тебе поменяли билеты, и возвращайся в Москву. Видишь, как все просто.